— Почему балаган? — возразила Грета. — Вы ищете заговорщиков, верно? Или уже нашли?
— Ищем. Этот отбор не ко времени, но переспорить Гарри невозможно. А будь я при дворе, она была бы в большей безопасности. Только вчера ей вновь подбросили яд. Да, пока ее спасает химера, но такое везение не бесконечно!
— А перевести отбор ко двору нельзя? — спросила мэдчен Линдер. — Сделать что-то вроде промежуточного отборочного тура, например, чтобы осталось четырнадцать человек. Те, кто прошел, едут ко двору. Те, кто не прошел, остаются здесь. Раз уж нельзя их отпускать.
Некромант встал, опустился у кресла Греты на одно колено, взял ее руку и осторожно поцеловал:
— Чувствую себя дураком.
— А почему четырнадцать? — удивилась Тирна.
— Мест семь, — вместо Греты ответил некромант. — Значит, чтобы сохранился смысл отбора, нужно как минимум по два кандидата на место.
— А мы можем пойти вне конкурса, как владелицы редких зверей, — предложила Тирна.
— И как набравшие самое большое количество баллов, — тут же добавила Грета. — Мы же выполнили задание из свитка?
Мэдчен Линдер обернулась посмотреть, что делает Дикки. И застала довольно занимательную сцену укрощения диких дорфов: шестеро котов сгрудились в одном углу, перед ними лежала груда мяса, рядом с которой развалился вожак. Он лениво вылизывал свои когти (очень внушительной длинны и остроты) и постукивал хвостом по полу.
— Выполнили, — вздохнул некромант. — Так, в любом случае, мы ждем решения их величеств. Сейчас ваша задача не допустить каких-либо скандалов. Если дорф нападет на кого-либо из участников отбора — его казнят, а с ним умрешь и ты, Грета. Если возникнет хоть малейший повод обвинить его в нападении — штраф будет колоссальным.
«Я сумею сдержаться, если нападут на меня. Если на старшую сестру — инстинкт сработает первым».
— И это сулит нам большие проблемы, потому что дураков, которые рискнут атаковать дорфа, здесь нет. А вот дур, способных вцепиться в волосы «девке, которой вечно везет», — предостаточно, — скривился некромант.
— Везет? — ахнула Грета. — Да там везением и не пахло! Я бы посмотрела на них, окажись они зажаты в кольцо из шестерых дорфов.
«И это я еще уговаривал их не трогать человека. Убей мы тебя, шансов выжить не осталось бы. Они это понимали. Но не хотели меня слушать», — добавил кот.
— Разлучать вас сейчас нельзя, но и оставлять беззащитными — тоже неразумно.
Из клетки раздался первый робкий звук — один из дорфов припал на брюхо и пополз к мясу. На его пути тут же оказался Дикки.
— Что он делает? — свистящим шепотом спросила Тирна и крепче прижала к себе Карамельку.
