Оракул с Уолл-стрит 2 — Алим Тыналин

Мы медленно направились обратно к дому, обсуждая некоторые практические аспекты нашего сотрудничества. Вандербильт упомянул, что хотел бы начать с реструктуризации транспортного сектора, следуя моим рекомендациям по электрификации железных дорог и модернизации судоходного флота.

Когда мы приблизились к дому, я заметил, что Прескотт беседует с Колдуэллом на террасе. При виде нас он поднял руку в приветственном жесте.

— Похоже, ваш наставник уже догадывается о результате нашего разговора, — с легкой улыбкой заметил Вандербильт. — Джонатан имеет удивительную способность читать людей.

На террасе Прескотт сообщил, что шофер готов отвезти нас обратно в город.

— Вы сможете вернуться к ужину, — сказал он. — В понедельник нас ждет насыщенный день.

Слуги уже вынесли наши чемоданы, и автомобиль ждал у парадного входа. Когда я направился к машине, меня окликнул знакомый голос:

— Мистер Стерлинг! Вы уже уезжаете?

Обернувшись, я увидел Констанс, спускающуюся по лестнице. Она успела переодеться в более повседневный наряд, белую блузку и светло-голубую юбку.

— Долг зовет, — ответил я с легкой улыбкой. — В Нью-Йорке меня ждет работа.

— Как жаль, — она подошла ближе. — Я надеялась показать вам свой биплан сегодня днем.

— В другой раз, возможно, — сказал я, чувствуя на себе внимательный взгляд Прескотта.

— Обещаете? — в ее глазах мелькнул озорной огонек.

— Обещаю.

Она неожиданно достала из кармана юбки небольшую фотографию.

— Тогда возьмите это, — она протянула мне снимок. — Чтобы не забыли.

На фотокарточке Констанс была запечатлена рядом с бипланом в летном шлеме и очках, с решительной улыбкой на лице. На обороте аккуратным почерком было написано: «До следующего полета. К. Х.»

— Спасибо, — я бережно спрятал фотографию во внутренний карман пиджака. — Я сохраню ее.

— Мисс Хэллоуэй, — Вандербильт, подошедший попрощаться, улыбнулся своей племяннице, — вы, как всегда, все превращаете в маленькую драму.

— Жизнь слишком коротка для скуки, дядя Уильям, — она поцеловала его в щеку. — А мистер Стерлинг слишком интересен, чтобы его отпускать без сувенира.

Вандербильт с теплотой обнял Констанс за плечи.

— Что же, Стерлинг, теперь вы официально покорили самую неприступную девушку Восточного побережья. Это впечатляет даже больше, чем ваши финансовые прогнозы.

Констанс шутливо хлопнула его по руке:

— Дядя Уильям!

— Всего лишь констатирую факт, дорогая, — он подмигнул мне. — До встречи в пятницу, Стерлинг. И берегите себя. В Нью-Йорке сейчас слишком много людей интересуются талантливыми финансистами.

Мы с Прескоттом сели в автомобиль, и Джеймсон плавно тронулся с места. В окно я видел, как Констанс стоит на ступенях, подняв руку в прощальном жесте. Что-то сжалось внутри при мысли, что я, возможно, больше никогда ее не увижу.