— Понятно, — констатировал Флавиус и отхлебнул кофе. — Полагаю, по возвращении он будет не в состоянии принять доклад и дать дальнейшие инструкции?
— Я тоже так полагаю, — согласился Кантор.
— Жаль. Впрочем… Разберусь сам. Вы не в курсе дела, сегодня в банкетном зале — это был экспромт, или он это спланировал? Он мне, конечно, сам расскажет, но не скоро, а мне любопытно.
— Спланировал, — ответил Кантор. Скрывать что-то от этого господина вышло бы себе дороже, тем более, король действительно сам ему все расскажет.
— Поразительно. Когда? Еще вчера вечером у него был другой план… А ваш прыжок на стол — это было тоже запланировано?
— Вот это как раз был экспромт. А вы это все видели?
— Видел. Через магическое зеркало. А вы видели стрелков или просто подозревали?
— Слышал, — кратко пояснил Кантор.
— Вот как, — Флавиус чуть заметно улыбнулся. — Я полагал, что легенды о вашем удивительном слухе преувеличены.
— Самую малость.
— Да, разве что самую малость, — вежливо согласился Флавиус. — Также позвольте выразить восхищение вашим мастерством метания вилок. Специально учились?
Кантор пожал плечами.
— Я умею метать все, что попадается под руку. Любые предметы.
— Генерал Ордоньес — ваша работа? — спросил вдруг Флавиус вне всякой связи с предыдущим.
— Да, — ответил Кантор, поскольку этот очень опасный господин знал о нем, похоже, не меньше, чем король. А то и больше.
— Красиво, — одобрил Флавиус. — Почему оставили работу?
— Здоровье пошатнулось.
— Жаль. А скажите, вы не знакомы, случайно, с человеком по имени дон Рауль? Возможно, сейчас он носит другое имя, но все же… Где-то под пятьдесят, невысокий, худощавый, совершенно седой, но глаза молодые, синие и яркие.
— Нет, — ответил Кантор, подумав для виду. Уж слишком напоминал этот загадочный дон Рауль друга и советчика Амарго, бессовестного обманщика. — К сожалению. Наши контакты друг с другом ограничены. Я знаю только членов своей группы. Ни один не подходит.
— Если вдруг встретите, дайте ему знать, что корона заинтересована в контакте с ним. Интересам вашей партии это не повредит.
— Хорошо, — согласился Кантор, с нетерпением ожидая, когда же этому хинскому удаву надоест над ним издеваться и он, наконец, уйдет отсюда.
— И еще… Зачем вы ездите в Голдиану?
— Я не знаю, — честно ответил Кантор. — Я охранник. Мне не положено этого знать.
— Тогда я вам скажу. Ваши агенты выкрали у правительства чертежи какого-то оружия, а изготовить его у них нет возможностей. Поэтому они пытаются договориться с Багги Дорсом и его синдикатом, чтобы те изготовили для них партию оружия в обмен на эти чертежи. Возьму на себя смелость дать вам совет: известите свое руководство, что корона Ортана готова заключить с вами эту сделку на любых условиях, которые будут честно выполнены. А голдианцы вас кинут, как маленьких. Этот Багги Дорс — уголовник, и заключать с ним какие-либо сделки без гарантий чревато последствиями.
