Попытка убеждения… Успех!
Реакция гнома на это заявление была очень странной. Потому что в этот момент его глаза подозрительно заблестели.
— Молодой человек, — с бесконечным укором в голосе сказал он, — ну как вам не стыдно? Вы в корне погубили всю прелесть, весь изыск такого искусства, как торговля! Ну, кто так делает, кто сразу говорит итоговую цену?
— У меня не очень много времени, — сухо ответил Сареф.
— Ах, юный господин, — всплеснул руками господин Вересанелли, — когда вы поживёте с моё, то поймёте, что спешить в достижении своих целей — это совершенно пустая трата времени. Вот представьте себе: вы добились своей цели, испытали короткий триумф — и тут же бежите к следующей. И жизнь ваша скучная и безжизненная, простите мне это выражение. А всё удовольствие надо получать в процессе. Вот… вы попробуйте поторговаться. Просто попробуйте. Если вам не понравится — я дам вам контакт знакомого банкира, который вам всего с 10% комиссией эту бумагу выменяет. У него родня в Севроганде живёт.
— Ну… хорошо, — особого желания торговаться Сареф не испытывал, но вот получить контакт того, кто так выгодно выменяет ему расписки, очень хотелось, — давайте попробуем…
Глава 1.4
— Прекрасно. Уверяю вас, вы не пожалеете. Итак, ещё раз: кладите вашу бумагу сюда, — распорядился гном, указывая на прилавок. Сареф послушно положил расписку на указанное место. Гном, у которого на глазах снова появились очки, изучил бумагу, после чего посмотрел на Сарефа и сказал:
— Ну что ж, молодой человек, я готов дать вам за эту расписку 60% от её номинала.
— Всего 60%? — воскликнул Сареф, тщательно подавляя слова о том, как ему хочется подтереться распиской за такое предложение, — это ведь грабёж среди бела дня. Порядочные торговцы берут за такое честную комиссию в 5%. Так что моя цена — 95%.
— Ну так, что же вы хотите, молодой человек, — ответил гном, в глазах которого начал появляться какой-то странный блеск, — это на Севроганде вам бы выменяли бумаги по такой ставке. Но мы, извините, на Скеллихарте. И добираться до человека, который заплатит за эту бумагу полную цену, выйдет недёшево. Так что, так и быть, могу предложить вам 65%.
— Ваше предложение всё равно слишком низкое, — упрямо возразил Сареф, — хорошо, я согласен с тем, что реализовать бумагу будет немного трудно. Однако вам и не нужно ехать на Севроганд самому. Вы наверняка найдёте того, кто захватит эту бумагу с собой и продаст её за полную цену. Но за ваши хлопоты я, так и быть, согласен на цену в 90% от номинала.
— Найти того, кто поедет за море, тоже не так просто, — глаза гнома теперь уже неприкрыто блестели азартом, — мало кто согласится на это всего лишь за 5% маржи от бумаги. Ведь, с вашего позволения, на морях ещё и пираты нередко хозяйничают. Попадётся корабль пиратам — и всё, нет бумажки. Так что это всё риски, молодой человек, а за риски тоже надо платить. Ну, хорошо, так и быть, я дам вам 70%. Исключительно из уважения к вам, потому что вы у меня в первый раз, и не постеснялись обратиться именно в моё заведение.
