Нежданный наследник. Юный бастард. Книга седьмая — Юрий Москаленко

— Не обманывай. — заступается за маленького друга, орк — Госпожа сразу сказала, что в обучении магии нашего Сьяка у неё проблем не будет, в отличии от того же тебя, или меня. Даже за вас она сказала, господин… — смотрит на меня орк как-то виновато.

— И, что же она вам за меня поведала? — ухмыляюсь я.

Парни между собой переглянулись.

— Ну… может она и пошутила, но сказала, что вы, увы, малость того… этого… — опускает глаза хоббит.

— Что… того⁇ — не понимаю я.

— То, что вы тупите… — выдал мне правду матку в глаза простой и надёжный орк…

Кривлюсь. Ну, от Миры чего-то подобного и стоило ожидать.

В итоге выяснили, что Мира уже дала задания каждому из моих парней, на что им обратить внимание. И просила, когда есть свободное время выполнять несложные упражнения, которые помогают держать концентрацию, которая очень нужна магу при использовании плетений и заклинаний. Это, с её слов, является краеугольным камнем преткновения, во всём обучении мастерства магов…

Потом я отпустил орка с гоблином заниматься нашими животными, а вот с хоббитом у меня состоялся очередной интересный разговор…

— … я примерно понял объёмы имущества, которые можно заложить в артефакты хранения фургона. — задумчиво как-то говорит Сьяк, немного отвернув при этом от меня в сторону своё лицо.

Обдумывает свои мысли и тут же их озвучивает мне. Умный дядька…

— Я ведь был с Весельчаком в этой крепости. Правду про неё говорят… там всё с возов скупают. Всё привозное. Своего мало чего есть. А у нас, вот, ртов голодных аж четыре и живность непростая. Запас продовольствия нужен! И на что рассчитывать, в плане денег? Какая у нас кредитная историю?

Я удивлённо смотрю на это малое недоразумения. А ведь точно, он же давно в среде людей крутится, наблатыкался в умении вести разговоры по вопросам финансов.

— В плане финансов у нас всё отлично. — докладываю я — Наличных денег не так уж и много сейчас в наличии, но на кулоне банковском средств хватает. Тем более, мне много золота должен наш трактирщик Бро.

— Это за рога и копыта этого несчастного оленя, мясом которого мы лакомимся всей толпой уже второй день? — хмыкает смышлёный малый, дядька в почтительном возрасте.

— И за мясо тоже, как и за шкуру с рогами. Вот и возьми это на себя. — предлагаю я Сьяку. Чего мы теряем? А с поставщиками уже рассчитается сам Бро. Мы сами и светиться не будем. — кидаю я ему идею.

Немного подумав, он активно закивал своей небольшой белёсой головой.

— Отличный вариант. — соглашается он со мной — Завтра этим и займусь. Нужно будет продумать чего и в каких количествах мы, с вами господин, хотим заложить на хранение в наш фургон. А вообще, какие планы у вас связаны с этой крепостью? — резко меняет он тему разговора. — Ведь от знания этих задач и я буду понимать лучше, что нам может ещё понадобиться в крепости, пока мы там все, вместе с вами, жить будем. А, к слову, крепость в горы упирается и в предгорьях находится. И зимой там, довольно-таки холодно бывает, и снег лежит всю зиму, и половину весны. С непривычки не все справляются с выпавшими жизненными испытаниями.