Глава первая
Не ожидали представители столичной гильдии убийц от нас такого слаженного удара. Но, да… у всех наёмников были сильные магические щиты, и удары, как Тиши, так и Сита они довольно спокойно выдержали, но зато отвлекли, наши ребята, внимание наемных убийц от меня, и моих возможностей.
Ничего нового придумывать не стал. Если приём работает, зачем выдумывать второй? Хотя с опытными мастерами придётся повозиться, у них отличная защита всего тела, в отличии от более молодых подельников, по которым я и стрелял из «Пукалки», в самом начале нашего боя. Не в шею, не в лицо, а по их причиндалам целился, пока мои летающие воины кромсали лица их, более старших товарищей, этих моральных уродов. На детей руку подняли. Но это заказ, тут более уродлив, как раз, заказчик. Но ничего и до него доберёмся.
Накинул на толстяка в повозке «Слепоту», пускай не дёргается, мало ли, надумает геройствовать, а нам он живым и желательно невредимым, нужен. Впрочем, как и все отельные, тем более бой развивается в очень удачном, для нас направлении. Наёмники уже о том, чтобы нас достать и не думают, им бы выжить. А это, мы им сейчас, и обеспечим.
Активирую «Ускорение» и умение «Каменная кожа», и на предельной скорости передвижения своего тела, подбегаю к воющим бойцам отряда нашего противника. Главное сейчас, выбить у них всех оружие из рук.
Что и делаю, на пределе своих возможностей. Потом Улия говорила, что я словно растворился в пространстве, так быстро перемещался по участку тракта, где при проходил наш бой.
Но вот всё и закончилось.
— Так! — командую я — Этих всех пакуем. Работаем парами. Сит ко мне. Если начнут дёргаться или пытаться применить магию, валим наглухо, как бы этого не хотелось делать. Внимательнее.
— И, куда их потом? — уточняет у меня Улия.
Не раздумывая, отвечаю.
— Всех грузим в голом виде в их фургон, предварительно раздев, разоружив, сняв с них все артефакты. Съезжаем с дороги и углубляемся в лес. Нам лишние свидетели совсем не нужны. Кто помнит, есть тут что-то подходящее для наших планов? — задаю я всем вопрос.
— Чуть дальше отворот к реке. — говорит Сит. — Я в первый раз бегал туда, воду набирал, для лошадей, когда мы с твоей мамой возвращались обратно.
— Помню. Точно, было такое. — говорит Улия.
— Ну, тогда быстро вяжем этих уродов. По возможности, их бы всех раздеть. И будьте предельно аккуратны… и осторожны, это убийцы, и они все очень опытные. Надо, контрольный удар им по голове делайте, чтобы наверняка их отключились. Так даже лучше будет. Прибьём, если случайно… невелика беда. А лучше, сразу ломайте им все руки и ноги, чтобы исключить с их стороны любое сопротивление. — раздаю я распоряжения — Толстяка не трогаем, не калечить. Ему и верёвки на руки хватит. Всё, времени мало. Вдруг, кто посторонний появится, объясняйся потом. Нет уж. Грузим уродов…
