(не)медведь по обмену — Анна Григорьевна Владимирова

— Допустим.

— Отлично! — сделал вид, что просиял я. И хмуро потребовал: — Позовите главного.

— Он сейчас занят. Когда освободится, я вас провожу.

Я фыркнул и отвернулся к вольеру, морщась от неприязни.

— Только ради тебя, брат, я согласился на это унижение, — проворчал себе под нос.

Я пролетел полмира в транспортировочном контейнере ради того, чтобы попасть в Россию. Где-то здесь пропал мой брат. Он уехал на задание и перестал выходить на связь. Мое руководство планировало закрыть это дело. Агентов никто не вытаскивает, если они не являются источником важной информации. А я не мог его оставить. Мне нужно знать, что с ним случилось. И вернуть его домой, если он ещё жив.

Только тут в коридоре послышались шаги…

— А вот тут у нас тот самый бинтуронг, о котором я вам говорил…

Я не понял ни слова, и понадеялся, что это просто амбал позвал ко мне кого-то ответственного по бардаку. Я застыл голяком посреди тесного вольера на фоне того самого контейнера, в котором меня сюда и привезли. И кое-как прикрылся документами…

1

… как раз в тот момент, когда в проеме показались трое. Двое мужчин и женщина. Что там случилось с лицами первых двух, я не видел. Мой взгляд застыл на лице женщины. И все как-то будто пропало на один вдох. Я будто в замедленной съемке видел, как она открывает глаза, потом приоткрывает рот… и отворачивается.

— Ой, простите! — пробасил верзила в татуировках, который шел первым, и отгородил вход в вольер собой. — У нас тут… новенький. Видимо, собирался в душ, а я не предупредил, что зайду… Хотел вас удивить…

— Вы удивили, — усмехнулся второй.

Послышались удаляющиеся шаги, потом какой-то приглушенный разговор на повышенных тонах. Я ждал. Ну, а что было делать? В контейнере шмотку пихать было некуда, да и все же было согласовано. Я не ожидал, что мне придется тут что-то доказывать и позориться голяком, пока меня примут всерьёз…

Прошла минута, и на пороге нарисовался уже знакомый мне тип.

— На, — протянул он мне какой-то рабочий комбез.

— А сразу так нельзя было? — проворчал я по-японски.

Мужик молча кивнул мне следовать за ним, и я уныло поплелся по светлому коридору, который вывел на улицу. Вид предстал откровенно безрадостный. Все занесено снегом по пояс, и только дорожки между зданиями расчищены. Хорошо, что я никого не оглушил тут — драпать было бы крайне неприятно даже в звере…

Тем временем, провожатый достал снова смартфон и включил переводчик.

— Сейчас в жилое здание тебя проведу. Голоден?

— Есть немного, — смущенно кивнул я, устыдившись последних мыслей.

Мы и правда прошли в соседний одноэтажный дом, который был чем-то похож на гостиницу. По крайней мере, у входа была раздевалка, а слева — большой обеденный зал с кухней. Мужик прошел вглубь комнаты, дав мне знак располагаться.