Не грози Дубровскому! Том 10 — Антон Панарин

Если бы Нобунага был поистине бессмертен, то он бы уже давно единолично сместил действующего императора. А так приходилось прятаться и опасаться за свою жизнь, собирая вокруг себя сотни тысяч недовольных.

Нобунага отпил из кубка вина и почувствовал как на плечо легла рука Лилит. Погладив когтистую кисть, он спросил:

— Ооноки, ты проследил, куда делся гайдзин после того, как сбежал?

— Ты же знаешь, что я могу отследить лишь объекты находящиеся на земле. А этот ублюдок летал туда-сюда. — Нобунага уставился на собеседника, требуя прямого ответа и Ооноки, выдохнув, добавил. — Нет, я не знаю, куда он делся.

— Ну и ёкай с ним. Пока император не знает нашего местоположения, мы можем бесконечно наращивать силу и однажды свернём ему шею. Что насчёт магазина артефактов из Саппоро?

— Провалился под землю, как и планировали. Я скрыл похищение небольшим землетрясением, так что вопросов не должно возникнуть. В течение суток артефакты будут у нас.

— Замечательно, — искренне похвалил Нобунага и мечтательно добавил. — Жаль, что мы не можем обрушить под землю имперский арсенал, так бы мы в одночасье решили проблему с вооружением.

— Обрушить-то можем, но последствия будут катастрофическими, — поправил Ооноки.

— Ты прав. Император поднимет на уши всю Японию и тогда нам точно не удастся скрыться. Продолжай обрушивать мелкие магазинчики по всей префектуре, и чем дальше от нашего местоположения, тем лучше. И не переусердствуй. Частые землетрясения тоже вызовут вопросы.

— Вас понял. Только мелкие магазины, — кивнул Ооноки, вытер салфеткой рот и направился на выход.

Когда он скрылся за дверью, заговорила Лилит.

— Не понимаю зачем ты держишь этого болвана?

— Тебе и не нужно понимать. Я подобрал Ооноки совсем щенком и вырастил из него великого мага. Он верой и правдой служит мне уже сорок лет.

— Ха-ха. Похоже, великий повелитель ёкаев стал сентиментальным и завёл себе питомца, — хихикнула Лилит, обогнула кресло Нобунаги и плюхнулась ему на колени.

— Не забывай, что ты тоже — мой питомец, — хмыкнул он.

— А я и не забываю. Гав-гав! — демоница высунула язык и стала часто дышать, изображая пса.

— Идиотка, — усмехнулся Нобунага.

— За это ты меня и любишь, — философски ответила Лилит и обняла за шею своего поработителя.

* * *

После экспериментов с сердцем проклятого, я решил не спешить и выждать денёк. Но помешательство с желанием убивать всех подряд так и не проявились. Эх, а я так ждал… Шучу, конечно же. Ведь если бы я обратился в лича, то, увы, никто в Дубровке не смог бы меня остановить. Хотя Гру, конечно, мог бы попытаться, но не факт, что даже он бы справился.