Навязанный брак — Ульяна Стоун

Размышлять о том, что развлечение может быть вполне невинным, а не то, к чему он привык, времени у Майкла не было.

Кэтрин заметно напряглась от его слов и следовало исправлять ситуацию немедленно.

— В тоже время, мы тоже можем сыграть, — с неохотой произнес герцог.

— Пойдемте послушаем правила, — Кэтрин заметно оживилась и вышла вперед, оставив Майкла одного на террасе.

Эстель тем временем собрала вокруг себя толпу единомышленников.

— Супругам нельзя прятаться вместе, а тот, кого найдет водящий, должен спуститься обратно в зал и отдать что-то как фант, позже мы их разыграем.

Кэтрин правила показались довольно простыми, и она нетерпеливо переступила с ноги на ногу, не в силах даже вспомнить, когда в детстве в последний раз играла.

Трудно представить, что все разодетые в лучшие наряды гости примутся носиться по комнатам и прятаться от водящего. Представив, как маркиза Мортимер прячется за кадкой с цветком, Кэтрин тихо рассмеялась.

— Ваша Светлость, — обратилась Эстель к Кэтрин. — Вам что-то не понятно в правилах?

— Отнюдь, — закусив губу, чтобы не рассмеяться громче от ставшего таким ярким образа маркизы, ответила Кэтрин. — Я все прекрасно поняла.

— Тогда Вы будете водящей?

— Эту роль возьму на себя я.

Рядом с Кэтрин оказался высокий юноша в жемчужно-голубом жилете. Поверх его черной маски крупными волнами выбивались пшеничного цвета кудри. Кэтрин не сразу узнала его из-за скрытого наполовину лица, ведь видела молодого человека едва ли минуту, однако, когда он подмигнул ей, сверкнув ярко-голубыми глазами и задорно улыбнулся, Кэтрин не смогла не улыбнуться в ответ.

— мистер Эдмундс, я не видела Вас с прибытия.

— Но я был здесь, — Гарри пожал плечами. — Это Вы отсутствовали.

— Это верно, — Кэтрин обернулась, в поисках Майкла. Он явно знал этот дом куда лучше, чем она, значит, мог спрятаться в хорошем месте.

— Все готовы? — громко спросил Гарри, выходя вперед к Эстель, которая не скрыла недовольства, скривив накрашенные губы. — тогда я считаю до ста!

Гости бросились врассыпную, растеряв все свое достоинство. Кэтрин выскользнула из гостиной и быстрым шагом направилась в сторону коридора для слуг. Уж там никто не вздумает её искать, однако, едва она преодолела один лестничный пролет, как кто-то схватил её под руку и вытащил на господскую сторону.

— Похоже, вам нужно прятаться лучше, Ваша Светлость, — усмехнулся граф Оук, прижав Кэтрин к стене совершенно недвусмысленно.

 

 

31.

Задохнувшись от неожиданности, Кэтрин не успела ответить, прежде чем мужчина в маске наклонился и припал к её губам своими.