— Это не мой ученик, — улетел в храм кувшин.
И только лисы остались сидеть у кромки воды. Но во взгляде их читалось неприкрытое осуждение и стыд за того, к кому они теперь были привязаны.
— Идите ко мне лисы. Я научу вас одной лисьей технике. — сказал вдруг дух.
— Технике? — вскочили лисы.
— Да, есть кое-что, что во мне сохранилось.
— Ты же говорил, что все техники забыл? — донесся громкий голос Ли Бо из храма.
— Ну так-то я говорил про техники для Практиков. Воспоминания, связанные с лисами у меня приятные…я часто лечил ваших сестричек, — обратился дух к Хрули и Джинг, — Так что некоторые лисьи знания у меня остались. Лисы хорошие, хоть и очень хитрые звери. Их все Праведники любят.
Что он, что Ли Бо, — подумал я, — Два сапога пара. Просишь рассказать технику, так сразу не знаю, не помнит, тебе она не подходит, а потом вдруг оказывается, что знают.
— Итак, как тебя зовут, лиса? Хрули, я верно услышал?
— Да!
— Твой хвост и есть твой главный манипулятор Ци… Именно с его помощью ты можешь создавать иллюзии… Вернее, сможешь…
— Иллюзии? — удивленно выдохнули лисы.
— Конечно иллюзии, лисы вы, или кто в конце концов? — спросил дух отшельника.
— Лисы! — дружно выкрикнули Хрули и Джинг.
Что ж, лисы сейчас учатся своей технике, а мне нужно освоить свою.
Я продолжил попытки.
Ни со второй, ни с десятой попытки техника мне не далась. Я только проваливался в воду — и всё. Вроде бы принцип был довольно простой: создавались четыре точки Ци на ступне, и по ним крутился тонкий циркулирующий туда-сюда поток Ци. И если с этой частью техники я худо-бедно справлялся, то с второй, где шло создание лап-отростков, приходилось сложнее. Но я ведь видел уже, как легко старик-отшельник скользил по воде с помощью именно этой техники, почему же не получается?
Едва я ставил ногу на поверхность озера, как она проваливалась в холодную воду. Обычно это происходило из-за того, что одна из точек Ци почему-то тухла и конструкция просто-напросто разваливалась.
— Мда… Так и думал, что с первого раза не получится, — сказал я вслух.
— Это уже пятидесятый! — сказал Бессмертный, который вновь перелетел на берег и наблюдал за моими безуспешными попытками стоять на воде.
Лисы тоже учились под диктовку духа, и, кажется, очень увлеклись. Я даже на мгновение «завис», глядя на них и слушая пояснения старика.
— Для лис иллюзии — их главное оружие.
— И быстрее ноги, — добавила Хрули.
— Верно, но чтобы выгадать себе время, вы сначала должны сбить с толку противника, а еще, желательно, и запутать.
— И как это сделать? — дружно спросили лисы.
