— Дор Халденерей оказался шустрым. У девчонки уже нет короны. Так что, придётся её сразу оприходовать. Хорошо, что хоть на фигуру и лицо смазлива. Подготовь имение, — бросил владелец замка собеседнику, которого я не видела. — Придётся нам побегать с ней, пока не родит моего ребёнка. А после регент никуда не денется, даст своё согласие на брак.
— Слушаюсь, мой господин!
Я не стала дослушивать и успела отбежать, чтобы спрятаться за колонной в холле, чтобы не быть пойманной. Пусть я и в другом обличии, недооценивать своего противника не стоило. Он хорошо подготовился, чтобы меня переместить из дворца регента в свой замок. Жаль, что я не знаю до сих пор, с кем имею дело.
Всё же осмелилась и выглянула из-за колонны. Вдруг на слуге будет какой-нибудь опознавательный знак, но в холле никого не было. Неужели упустила?
Меня грубо развернули и прижали лицом к холодному мрамору, из которого сделана колонна. Рот предусмотрительно зажали ладонью. И чтоб не дёргалась, придавили ещё своим телом. Попалась? Никудышная из меня шпионка.
— Рейниса, не кричите, — прошептал на ухо лир Булар. Его запах окутал меня. — Забрать вас с собой не смогу. Тут стоит хорошая защита. Я сам с трудом попал сюда, а выберусь с тяжёлыми ранениями, но смогу направить к вам помощь. Продержитесь!
— Где я? — на меня перестали давить, и я смогла развернуться, но лир Булар уже удалялся. И был он точно не в своём обличии. Мой защитник поднял правую руку, соединил два пальца, указательный и средний, и помахал ими мне, не оборачиваясь.
Я так и раскрыла рот. Этот жест я помнила очень хорошо. Лорд Дамхорфъ как-то пригласил помощника, который играл роль моего насильника, а я в такой ситуации училась защищаться. «Маньяк» был недоволен своей ролью, но следовал инструкциям моего опекуна исправно. Именно из этих тренировок я помнила запах лир Булара. Вот почему его аромат был мне знаком. Выходит, мои защитники всегда меня окружали. И, кажется, все они метаморфы.
Когда Джеймор лир Булар коснулся дверной ручки, его насквозь пронзили десятки красных магических прутьев. От представшей перед глазами картины я закричала и тут же зажала рот ладонями. Поздно! Тяжёлая рука легла мне на плечо, разворачивая лицом к похитителю.
— Уж не думала ли ты, Миарина, что я не знаю, что творится в моём замке? Здесь стоит такая защита, проникнув через которую незамеченным не получится, — жёстко усмехнулся владелец моей тюрьмы.
Смысла в моём маскараде не было, поэтому я вернула себе свою внешность.
— Отпустите лир Булара, — приказала я и украдкой оценила состояние и степень ранений своего защитника. Тот, распятый на магических прутьях, пару раз дёрнулся. К нему вернулось его истинное обличие. Кровь из ран впитывалась в ткань одежды.
