Меня зовут Ворн — Катэр Вэй

« Как жаль, что у нас нет ламповых приёмников, — писал капитан Егоров. — Скорее всего, не только наш объект подвергся хакерской атаке, вирус охватил всю сеть государственной обороны. Отсюда вывод — успешной бомбёжке подвергся не только наш город, но и всё государство. Не исключено, что зеркальный ответ не заставил себя ждать, и катастрофа накрыла весь мир. Радио молчит. Связи нет ни с кем: ни с нашим, ни с другими континентами».

— Натворили дел, — вздохнул Карман, — ох, и натворили. А чего там за хранилище такое, не сказано? Где оно, и что в нём?

— Тут мир рушится, а он про консервы думает, — усмехнулся мальчик. — Нет, пока не сказано ничего. Ну что, читать дальше?

— Читай, читай, сынок, — уселся поудобнее старик, показывая своим видом, что он весь во внимании.

«Оставаться в неведении больше нет сил, решено отправить на поверхность разведгруппу. Добровольцами вызвались Авдеев, Каримов и Киут…»

Дальше было много текста о неудачной вылазке на поверхность, об улицах, заваленных трупами, и о людях, пожирающих мертвечину. Попытались добраться до Ковчега-2, так как он был ближе всех, но банально не хватило боезапаса. В городе оказалось слишком много заражённых, тех, кто желал свежего мяса. За разведгруппой гнались не только люди, но и животные, от вида которых в жилах леденела кровь. Со всех заражённых лоскутами слезала кожа и шерсть, менялся челюстной аппарат. И их глаза — они были безумны. Ребята вернулись хоть и потрёпанные, но без потерь. Авдеева и Каримова слегка покусали. Раны не смертельные, но к вечеру сильно воспалились. Утром в медблоке нашли растерзанное тело Дока (видимо, прозвище). Судя по всему, в нарушение всех международных договоров оружие было не только ядерным, но и биологическим. Иначе такие изменения в организмах объяснить не представляется возможным. Доедающих останки Дока Авдеева и Каримова пришлось пристрелить. Все три трупа на всякий случай не стали оставлять в морге, а вынесли в туннель и похоронили за вагонетками.

— Значит, не только от воздуха, но и через кровь зараза передавалась, — выдвинул своё предположение о заражении бойцов Калин. — Раз после укуса они обратились — точно, через кровь.

— Прям как умертвие, — тихо, словно боясь накликать беду, прошептал Халк.

Хуманы, переглянувшись, закивали.

— А глоты, разве они не такие?

— Нет, глот если цапнет — ничего страшного, они просто безумны, но не заразные, а вот умертвие… то да, одна царапина от него — и всё, можно сразу голову рубить, чтобы зря не мучился.

— Хм, — задумался Калин, — а не кажется ли тебе, что это облако, из-за которого умертвия получаются, ни что иное, как та же самая зараза, которой потравили город?