Медицина катастроф в ином мире 2 — Павел Чагин

— Фуф! Наконец то! Это лицо мне порядком надоело. От остального избавлюсь позже. Ну, как я тебе?

Лицо странного существа и близко не походило на милый лик улыбчивой горничной. Синеватая, похожая на змеиную кожа, более резкие скулы, плотно прижатые к голове уши. Разве что глаза и волосы остались прежними. Но теперь взгляд был совсем иным.

— Кто ты?

— Я — очень редкий специалист. Ты, конечно, не слышал о клане бесхвостых ящеров? Ну еще бы. Мало кто слышал. Ведь мы живем на Дарнале, в самой глуши болотистых лесов и отлично маскируемся под людей. Чтобы вырастить этот покров, у меня ушла ни одна неделя, знаешь ли. Заметь, без всякого колдовства! А хорошо получилось, правда? Ну, чего молчишь?

— Думаю, чем в тебя кинуть.

— Неблагодарный! — она наигранно вздохнула. — Я ему тут еду ношу, душу раскрываю, а он недоброе удумал.

Поборов приступ праведного гнева, я решил мыслить логически. Эмоции сейчас ник чему. Ведь она явно пришла не постебаться. Зачем она показала истинное лицо? Либо уверена, что я уже никому не скажу, либо будет какое-то продолжение. Второй вариант мне нравился больше.

— Ну и зачем ты показала истинное лицо?

— Хочу, чтобы ты узнал меня при следующей встрече и не убил ненароком, — проговорила она.

— О как? А ты, я смотрю, в меня веришь.

— Скажу больше: я тебя боюсь, как огня, Павел Георг. Ты не знаешь своей силы! Кого попало в такой клетке держать не будут. Если бы я знала, с чем придется столкнуться, то не стала бы брать этот заказ. Ну, или цена была бы в разы выше. Одно дело — следить за престарелым Альбером, наблюдая как ревностно он хранит тайну своих тетрадочек, а другое — нажить такого врага как ты.

— Ты знаешь о тайнике? — неприятный холодок пробежал по спине.

— Я обшарила Тарсис вдоль и поперек. Там нет для меня секретов. Другое дело, что колба, под которой тетради — зачарована простым, но безотказным заклинанием. Стоит мне приоткрыть ее и пых! Бумага превратится в пепел.

— Странно. У меня такого не случилось.

— Вероятно дело в браслете, что у тебя на руке. Он — ключ к заклинанию. Но ты не бойся, я никому не скажу. Мне было приказано следить за Альбером, докладывать о его связях, гостях и положении дел в Тарсисе. Все, что не касается задания, мне не интересно. Не хочу осложнять себе жизнь. А вот ты спутал все карты.

Я не стал перебивать, решив разузнать побольше, на что она только улыбнулась.

— У меня была такая красивая легенда! Горничная, незаконно проданная в рабство. Могущественный, заносчивый граф, с его похотливыми сыновьями. Ошейник, который якобы не давал покинуть Тарсис. Кроткая, безотказная девушка, которой сочувствовали решительно все. Я впахивала как ломовая лошадь! Но, знаешь что?