Мастер Трав VI — Ваня Мордорский

— Слышал, а ты-то откуда узнал?

— А я расспрашивал и Морну и Рыхлого, а еще у меня образы растений иногда появляются.

— Дар, значит?

— В том числе, — ответил я.

Больше Грэм не спрашивал ничего.

— Корень слепого следа… да, есть такой. Хитрая дрянь — прячется от сбора, уходит глубже в землю при прикосновении, но я знаю одно место, где он растет.

— Далеко?

— Не очень. Есть тут одна тропа…

Оказалось и среди знакомых мне участков Кромки есть незнакомые. Все-таки она огромна, как ни крути, а хожу я обычно по одним и тем же маршрутам, поэтому и неизведанных мест осталось предостаточно.

Грэм свернул с еще знакомой мне тропы и повел вдоль пересохшего русла ручья.

— Ручей пересох не так давно, лет пять назад. — пояснил Грэм, перешагивая через поваленный ствол. — Что-то изменилось глубже в лесу — может, новый источник открылся, а может старый иссяк. Но тропа осталась.

Мы спускались всё ниже вдоль русла ручья. Любопытно. Похоже, идем куда-то вроде небольшого оврага.

Путь по руслу был недолгим, буквально полчаса. Виа скользила рядом, она уже доела жаровня, и до следующей эволюции ей надо было дать время. Однако я уже заметил небольшую россыпь оранжевых точек на ее теле. Что ж, огнеупорность она, конечно, приобретает, но и становится всё заметнее.

Рассветница выглянула из корзины, с любопытством озираясь. Седой предпочитал сидеть у меня на плече, настороженно поводя ушами.

Постепенно русло начало углубляться, превращаясь в овраг. Стены становились выше, а свет — тусклее.

Скоро меня начала напрягать тишина, она была какой-то неестественной, но заметил я ее не сразу. Сначала просто показалось, что птицы замолчали, потом я понял, что не слышу даже шелеста листьев. Даже наши шаги звучали приглушенно, словно мы шли по толстому и мягкому ковру.

— Что это? Почему так тихо?

Грэм остановился и обвел рукой начавшийся овраг.

— А это, Элиас, Тропа Молчунов.

Стены оврага были образованы не только землёй, а и толстыми и перекрученными корнями. Огромные, переплетенные друг с другом корни крупных деревьев создавали почти вертикальные стены высотой в несколько человеческих ростов, будто кто-то специально направлял их рост.

— Молчуны, — повторил Грэм. — Так старые охотники называли эти деревья. Их корни поглощают звук: всё, что произносишь здесь — уходит в никуда.

Это было интересно… Поглощают звук? С таким я сталкиваюсь впервые. Уж действительно, в Кромке есть всё, что угодно.

Я подозвал к себе скитальца, который был «на выгуле» и вернул в кадочку к сердечнику. Через нашу связь со скитальцем я понимал, что тут ему уже сложно пробираться: земля тут была плотная и с множеством корней, которые затрудняли его передвижение.