Марианна 2. Любимая двойная попаданка — Дора Коуст

Вытолкнув сверкающую субстанцию перед собой, глава орочьего клана так и продолжал петь, пока портальное кольцо нарастало и ширилось. Как только оно достигло размеров двери, его голос оборвался.

Мы действовали быстро. Проходили один за другим, делая паузы в несколько секунд. Когда настала моя очередь, я набрала в грудь побольше воздуха и шагнула навстречу неизвестности.

Всего на миг щеки закололо так, будто кто-то намазал мое лицо мятной зубной пастой, но стоило мне очутиться по другую сторону портала, как это ощущение прошло. Меня просто снесло с ног ураганным ветром, и, если бы не Эльнюс, поймавший меня, я бы точно поехала вниз по склону, а там…

Склон обрывался в пропасть, откуда открывался вид на заснеженные леса.

— Спасибо! — прокричала я, пытаясь быть громче ветра.

— Затягивай шипы! — произнес целитель, продолжая меня удерживать.

Арсарван вышел из портала следом за мной. Оценив происходящее, он рванул к нам и сам зацепил на мои ботинки кошки. Следом проделал то же самое со своими.

— Порядок? — громко спросил он у Эльнюса.

— Ни единой души вокруг, — отозвался маг.

Вероятно, он уже успел просканировать пространство. Больше всего мужчины опасались тех, кто мог жить в этих горах. Дикие гоблины обычно прятались ниже, но ничто не мешало им проявить любопытство.

Поймав закрутившегося в воздухе Бергамота, мы подождали, пока он увеличится в размерах. Для его же безопасности ему лучше было выглядеть эдаким тигром-переростком.

Дождавшись последних членов нашей команды, Арс спросил у орков:

— Пещеры драконов высоко?

— Вершины, — прогрохотал серокожий воин и указал толстым пальцем наверх.

Запрокинув голову, я оценила высоту предстоящего подъема. Хоть бы дорогу какую за столько лет прорубили, но нет.

Арсарван и Эльнюс доставали веревки и крепления. Уносить их вверх и забивать предстояло Бергамоту. Он с этим делом справился на удивление легко, бурча себе под нос что-то об эксплуатации демонов в рабских условиях.

— Все готовы? — спросил Арс, цепляя свой карабин за веревку.

Почему эту тропу назвали «странствующей», мы узнали уже через четверть часа.

Порывистый ветер, снег, холод и сгущающиеся сумерки. Темнело с каждой секундой. Колкие снежинки бросались в глаза, царапали лицо, а орки говорили о надвигающемся снежном буране.

Идея идти в горы в ночь при таких погодных условиях становилась все менее привлекательной. Но иного варианта не было. Чтобы вернуться на остров ведьмы, у меня оставалось три полных дня, а мы еще даже скорлупу не нашли.

Обнадеживало лишь то, что она действительно существовала, хоть и была спрятана в пещерах внутри горы.