Мама — Ольга Юрьевна Богатикова

Судя по выражению лица, Дерек находился примерно в том же настроении, что и я — мягко говоря, отвратительном. Витт же выглядел расстроенным, если не сказать подавленным.

— Ну? — холодно спросила я.

— Привет, — вяло махнул рукой Хозер. — Вот, привел к тебе голубя мира.

— В каком смысле? — не поняла я.

— В прямом. Господин дворецкий хочет тебе что-то сказать.

Я посмотрела на Витта. Тот кивнул.

— Что ж, заходите, Лайон.

Я посторонилась, и старик поспешно зашел в прихожую. Вопросительно взглянула на мужа.

— Я останусь здесь, — сказал мне Хозер.

— На ветру и под дождем? — удивилась я.

— Я тепло одет, а у тебя тут есть крыша, — ответил он. — Посижу на веранде. Не хочу, чтобы ты подумала, будто Витт действует по моей указке.

Я пожала плечами. Если человек желает поморозить сопли — на здоровье.

Дворецкий между тем уже ждал меня в гостиной, скромно сидя на краешке дивана.

— Лайон, что происходит? — спросила я его, усаживаясь в кресло напротив. — Зачем Дерек вас сюда привез?

— Я сам его об этом попросил, — ответил старик. — Вифания, хочу вымолить у вас прощение. По моей вине случилось недоразумение, которое привело вас к ссоре с господином Хозером. Простите меня, пожалуйста!

— Лайон, не могли бы вы говорить толком? Я ничего не понимаю.

Дворецкий вздохнул.

— Помните, в субботу вечером вы звонили в Рендхолл?

— Да. И что?

— По глупости я сказал такое, из-за чего вы заподозрили своего мужа в супружеской измене. Я пришел вам сообщить, что на самом деле никакой измены не было.

А Дерек молодец, что остался снаружи. Будь он здесь, после этих слов его седовласого защитника я бы вытолкала этих двоих обратно под дождь.

— Лайон, — начала я, — вы извиняетесь напрасно. Наш брак с господином Хозером фиктивный, и мне совершенно все равно, изменяет он мне или нет.

— Я понимаю, — кивнул дворецкий. — Но считаю, что вы должны знать: хозяин и госпожа Кроус в ту ночь спали в разных комнатах. Более того, перед сном господин Дерек запер девушку на замок, а ключ отдал мне.

Ого! Вот теперь мне стало интересно.

— Я вас внимательно слушаю, господин Витт, — сказала я.

Мужчина коротко вздохнул, словно ему предстояло рассказать что-то неприятное.

— Видите ли, госпожа Вифания, в эти выходные в Рендхолле произошла очень некрасивая история. Признаться, мы, служащие усадьбы, давно отвыкли от криков и брани, поэтому случившийся скандал несколько вывел нас из равновесия.

— Дело было в гостях?

— Да. Хозяин предупредил меня, что в субботу после обеда приедет в поместье вместе со своим другом. На деле же он прибыл гораздо раньше и в сопровождении двоих гостей — господина Витта и госпожи Кроус. Я не имею привычки обсуждать действия своих работодателей, однако в этот раз обратил внимание на то, как странно хозяин повел себя с гостьей. Он явно не был ей рад. Поручил мне ее развлекать, а сам целых три часа в кабинете о чем-то беседовал с господином Виттом. А что интересного я могу предложить молодой женщине, госпожа Вифания? В Рендхолле еще идет ремонт, половина дома в строительных лесах, сад из-за мешков с сухими смесями и кусков стройматериалов в беспорядке… Я, конечно, проводил ее в библиотеку, но ни книгами, ни магбуком, ни телевизором госпожа Кроус не увлеклась и каждые полчаса посылала меня к хозяину, чтобы узнать, когда он освободится. А хозяин как будто нарочно не выходил из кабинета, даже обед перенес на более позднее время.