Маленькая хозяйка большого герцогства — Виктория Вера

— Госпожа, — Миа мнётся и теребит ни в чём не повинный подол юбки, — простите, это я виновата. Малия сказала ванную не открывать, но там был какой-то шум и я решила проверить…

— Знакомься, Миа — это Лис. Я ещё не решила, где он будет жить. Но теперь склоняюсь к дальней части сада.

Малия так и продолжает стоять, потупив взгляд в пол и я только сейчас замечаю на её щеках слёзы.

— Что случилось, Малия? Лис поцарапал тебя? Укусил?

— Нет, госпожа. Простите меня, я не справилась со своими обязанностями. Если вы позволите остаться, я найду способ выплатить вам полную стоимость вазы и уверяю, что сделаю это в ближайшие месяцы…

Бред какой-то…

— Малия, что ты такое говоришь? Успокойся и поди присядь вот на тот диван. Миа, слезь уже со стола, позови дио Хэмиса и накрой нам чай.

Тоже мне удумали из-за такой ерунды сырость разводить. Хотя, если вспомнить, что из-за какой-то статуэтки я… или нет, всё же не “я”, по словам графа, сломала жизнь некой служанке в прошлом, то их можно понять. Ох, вот же ж…

— И из твоего жалования ничего вычитать не буду. Просто в следующий раз, будь осмотрительнее.

Отпускаю успокоившегося Лиса. Он с подозрением косится на девочек, фаркает и сбегает на террасу. Чувствую, как слабость накрывает с новой силой. Сейчас придёт дио Хэмис и даст мне каких-то травок, как обычно, мне станет лучше и можно будет ещё успеть осмотреться в особняке.

— Малия, лучше расскажи мне, сколько может стоить такая ваза? Раз ты собиралась что-то за неё выплачивать, значит и оценить можешь?

— Только очень примерно, госпожа, — Малия явно старается взять себя в руки. — В доме, где я прежде служила, помогала управляющей вести подсчёт имущества, потому что умею сносно писать… Так вот… всё зависит от мастера, создавшего эту вазу, от города или государства, в котором её сделали и даже от того, кому она прежде принадлежала.

— Я поняла, так какова может быть её стоимость?

— От нескольких десятков салеров до нескольких оксалеров, госпожа. Но если очень ценная, то может и больше стоить.

То есть, от годового жалованья хорошей швеи до платья благородной дэи. Ну и эквиваленты у меня… но так проще разобраться в ценах. Вспоминаю, как прежде, Малия с гордостью называла три салера очень достойной оплатой.

В гостиную широкими шагами проходит дио Хэмис и сразу направляется ко мне:

— Как вы себя чувствуете, ваша светлость? Вы очень бледны, — берёт мою руку и проверяет пульс.

— Дио Хэмис дайте мне, пожалуйста, один из ваших волшебных отваров, нам ещё предстоит обсудить некоторые мои вопросы.

— Я бы настоял, чтобы вы отправились в постель. Травы, знаете ли, не всесильны.