И на первой странице я увидел две фотографии — мою и Гойкоэчеа, а такжетак же наши фамилии.
Само собой, что в сборной нашёлся переводчик с испанского. Иван Константинович Трофимов вообще значился переводчиком с французского, но и язык Сервантеса он тоже знал, причём достаточно хорошо.
И он перевёл мне суть статьи в «Марке».
«Сергеев? Да, я слышал эту фамилию. Молодой русский, который неплохо дал по заднице португальцам и пару дней назад сделал то же тоже самое с немцами. Я видел по телевизору, как он играет. Это неплохо. Чем-то похоже на Марадону. Готов ли я к встрече с ним? Конечно. И ему стоит быть аккуратным. Как бы ему не закончить игру против меня так же, как это сделал Диего». Примерно вот такой был смысл прямой речи испанца.
И знаете что? Мне это даже понравилось! В заявлении Гойкоэчеа, в его людоедских словах, куда больше настоящей жизни и настоящих эмоций, чем в бесчисленных постах в социальных сетях и статьях на сайтах будущего.
Там, в покинутом мною времени, все как будто вступили в общество всеобщей любви. Все друг друга любят, ценят, уважают, отдают должное и очень-очень сильно боятся задеть чьи-то чувства.
Даже шутить и то нельзя над очень и очень многим. Наверняка найдётся целая группа профессиональных обиженок.
Там подобное интервью невозможно.
А здесь человек прямым текстом говорит о том, что с ним на поле может случиться что-то нехорошее. И его слова намного более настоящие, чем бесконечная патока будущего.
Так что я не был в обиде на Гойкоэчеа. В некотором роде я был ему даже благодарен. Буду более внимателен при игре против него.
Малофеев, кстати, в своей предматчевой речи тоже использовал эту статью из «Марки». И этим он наверняка дополнительно замотивировал мужиков. Умыть мясника из Бильбао хотели все.
По сравнению с матчем против Германии у нас сегодня был ну очень лёгкий состав. А учитывая то, что у испанцев тоже был очевидный крен в атаку, начало матча получилось ну очень весёлое.
На пятой минуте Юра Желудков сместился с мячом со своего фланга в центр, это уже становится фирменным знаком нашей атаки, и хлёстко пробил по воротам Арконады. Испанец выручил, отбив мяч в сторону от ворот, а на подборе первым оказался Камачо.
Я и Олег было выдвинулись на него, чтобы накрыть испанца, но тот с помощью Маседы разбил наш прессинг и, получив обратный пас, продвинулся аж до центральной линии поля.
Чтобы там отдать пас Виктору Муньесу, который, обыграв Юру Суслопарова, пробил по воротам Дасаева.
Ринат, как и его испанский коллега, вытащил мяч из угла ворот, и тут же уже мы начали ответную атаку.
