Кровь черного мага – 4 — Эрик Гарднер

— Такое разве что можно простить народу, задушенному налогами, не так ли? — бросил я наживку.

— Не только народу, — угрюмо бросил Кай. — Даже у военных все очень плохо. Но нас… связывает присяга.

Я со всей серьезностью кивнул. За моей спиной тихо кашлянул Карлфрид.

— Простите, Ваша Светлость, покажите своего клабаутермана, — чуть осмелел корветтен-капитан.

— Барри, подойди.

Финбарр подошел и указал на Тима. Клабаутерман во сне вдруг простонал и военный испуганно отшатнулся.

— Вы ведь знаете насколько клабаутерманы редкие волшебные существа. Каждый из них бесценен. А судно, которое имеет корабельного духа, становится почти непотопляемым.

— Что ж, ради этого корабля я готов закрыть глаза на некоторые правила, — заметил корветтен-капитан. — Скажите, что я должен делать?

— Просто дайте нам подняться на борт. Ваше начальство тут?

— Нет. Сейчас самый главный тут я, — Кай Майер скромно улыбнулся и сделал приглашающий жест.

Мы поднялись по сходням. На противоположной стороне снова завывали сирены и мелькали синие маячки. Мы невольно все посмотрели в ту сторону.

— Не знаете, что там произошло, Ваша Светлость? — спросил корветтен-капитан.

— Разумеется знаю, — ответил я, обратив на него потяжелевший взгляд. — Я столкнулся там с черным магом и не дал ему совершить очередное преступление. Но тут заявилась ваша «чудесная» полиция и заявила, что я применил несанкционированную магию. Даже не знаю, как это воспринимать.

Кай Майер уставился на меня пораженный.

— Они вас считают преступником? — осторожно произнес он. — Вы что-то сделали с полицейскими?

— Нет. Они даже не знают, что я там был. Но у меня не было времени на объяснения, — я кивнул на клабаутермана. — Барри, опусти его на палубу.

Финбарр аккуратно положил спящего Тима. Я присел рядом с ним, прошептал несколько слов и вывел над ним заклинание. Клабаутерман, очнувшись, сел и удивленно огляделся.

— Где мы, Харди? — спросил он слабым голосом. — Мне приснился страшный сон, что мой тьялк сгорел.

— Так и есть, Тим, сожалею. Это моя вина, — я положил ему руку на плечо, сжал. — Но я нашел тебе новый корабль. Не знаю, подойдет ли он тебе. Но, очень надеюсь, что подойдет.

Тим тихо охнул, а потом вновь огляделся и глаза его округлились.

— Это же… Это же огромный барк, Харди!

— Носит название «Падуя», — заметил я. — Слышал о таком барке?

— Конечно слышал! Но… — Тим приложил ладони к палубе, словно прислушиваясь к чему-то. — Удивительно, что у такого старого и достойного судна нет корабельного духа. А что с командой?

Я указал на корветтен-капитана.

— Военные? Теперь понятно, — покивал головой Тим, поднялся на ноги и я встал следом, видя, что он уже вполне пришел в себя.