Корпорация попаданцев — Дмитрий Парсиев

Катя встречала их у входа, отвешивала неумелые поклоны и с сильным акцентом приветствовала по-японски. Сами японцы застенчиво кланялись в ответ, а затем направлялись бродить между столиками, проходя квест под названием «отыщи бумажку со своей фамилией»

В конце концов они расселись. Директор толкнул тост, поздравив всех присутствующих со своим днем рождения. Работники с удовольствием выпили. Потом тост толкнул замдиректора, выпили еще одной. Праздник покатился по крепким алкогольным рельсам.

Сначала застолье разбавляли квадроберными плясками, потом объявляли выход Глюквы. Все работники азартно зааплодировали, директор замер с рюмкой черного сакэ.

Глава 3

Музыканты заиграли мотивчик, японцы взорвались радостными воплями. На сцену вышла Глюква: уронила в воду пам-парам… уронила в воду…’ Японцы впали в экстаз, директор сорвал с шеи дорогой галстук.

Когда Глюква допела, директор от избытка чувств выхватил из вазы икебану и рванул на сцену. Вручил певице букет, а затем еще и пожал ей руку, чем смутил всех, включая самого себя, ибо среди японцев прикасаться к незнакомому человеку верх неприличия. Однако сотрудники от шока оправились быстро, дружно захлопали, поддержав молодецкую удаль руководителя.

В общем праздник прошел на ура. Японцы остались довольны.

Мы с Катей возвращались на ее машине под светом уличных фонарей. Я был доволен, во-первых, потому что Катя сияла от радости, а, во-вторых, потому что успел наугощаться закусками японской кухни, наевшись до отвала.

Поднявшись на четвертый этаж нашего лофта, Катя остановилась у двери буквально через дверь от моей.

— Вот здесь я живу.

— Соседи, фактически.

— Не хочешь пожать мне руку? — вспомнив закидон директора, Катя прыснула от смеха.

— Ну, после того как ты пообещала обнять и поцеловать, не вижу смысла понижать планку до тривиального рукопожатия.

— Не поцеловать, а расцеловать, — игриво возмутилась Катя, — Это совсем не то же самое. И не обещала, а сказала, что могла бы так сделать, если бы мы были старыми знакомыми.

— Я вычленил главное, остальное незначительные детали.

Катя показала мне язык и скрылась за своей дверью. Я пожал плечами и зашел к себе.

С удовольствием принял душ. Потом вскипятил воду в чайнике и заварил чай из найденного в моей сумке пакетика с одним кусочком сахара. Затем включил телик и послушал новости о том, что США развязали с Китаем торговую войну. Эксперт в студии пришел к выводу, что нефть по двум причинам должна подешеветь.

Потому что, во-первых, из-за торговой войны уменьшится потребление, а, во-вторых, потому что этого хочет президент Трумп. Лично я причинно-следственной связи так и не уловил. У меня сложилось впечатление, что Трумп развязал торговую войну с Китаем исключительно в заботе о том, чтобы граждане США могли покупать бензин подешевле. В такой логике стоило бы откатить человечество лет на сто назад. В те времена нефть вообще копейки стоила.