Кондитер Ивана Грозного 4 — Павел Смолин

— Не больно-то он шаров твоих испужался, — заметил Государь.

— Глупый просто, — пожал я плечами. — Думает огонь даст ему победу сам по себе. Мы год им пользоваться учились, руку набивали, катапульты отлаживали. А у этих… — кивнул за спину. — Катапульты из учебников инженерных. По городу большому палить годится, по нам… — вздохнув, честно признал. — А как по нам — не понятно покуда.

— Ничего, скоро проверим, — пообещал Государь.

Глава 19

Корзина под ногами с привычным, мягким качком оторвалась от земли и медленно понесла нас с Уразом и экипажем в небо. Заметив, что впервые взлетающий над земной твердью пасынок цепляется за вплетенные в корзину кожаные ремешки до белых пятен на костяшках, а смотрит совсем не туда, куда надо, я аккуратно положил ему руку на плечо:

— Вниз потом насмотришься. Сначала — в стороны.

Сделав над собой видимое усилие, Ураз глухо ответил:

— Да, отец!

И принялся смотреть куда надо — по сторонам. Да еще и руку одну с ремешка убрал, показать, насколько ему не страшно. Молодец.

«Стороны» опускались гораздо медленнее куска земли прямо под нами, принимая в пути этакую «трехмерность» и позволяя увидеть больше. Леса, речушки, синяя лента Днепра, вражеская армия на холме…

— Ничего себе! — восхищенно выдохнул Ураз, жадно скользя глазами по панораме.

Дав пацану спокойно полюбоваться в пути, я махнул экипажу рукой — «достаточно», и набор высоты плавно прекратился. Крепящая нас к телеге веревка принялась натягиваться — «второй номер» флажком передал мою команду и на землю. Мягкий, привычный мне и непривычный Уразу толчок в момент, когда веревка выбрала слабину, заставил пасынка схватиться за ремешки с новой силой и — правильно! — посмотреть прямо вниз.

Потешный такой — устыдившись своего страха, он полыхнул ушами, отпустил ремешки, опустил руки и продолжил смотреть на такую далекую землю. Молодец.

— Насмотрелся на телегу? — хмыкнул я. — Давай теперь на интересное поглядим.

— Да, отец, — обрадовался Ураз тому, как ловко «скрыл» страх.

— Сперва давай на наших посмотрим, — я подыграл, указав рукой вниз и немного вперед. — Мы сейчас в арьергарде. Сие — центр нашего войска. По плану сюда придется основной конный удар Сигизмунда. Расскажи, что ты видишь.

Ураз пару минут смотрел на центр — не столько разглядывая его целиком, сколько пытаясь понять, что я от него хочу. Я не торопил — моим словам он поддакнет, но примет на веру, а я хочу проверить и развить уровень понимания. Лучшего места, чем здесь, для этого не найти: мы над схваткой, мы готовимся наблюдать процесс целиком, а не конкретную рубку в конкретном месте, и способность к такому очень легко применяется к другим сферам человеческой деятельности.