Колючка для принца Тьмы. Время вспять — Лина Лазурина

— Мне нужно в уборную, — буркнула я, не сбавляя шага, и снова потерла зудящее плечо. — Будешь меня и там сторожить?

— Если понадобится.

Какой же он прилипчивый! Просто ужас!

— Боги! Кажется, я поняла, почему у тебя до сих пор не было девушки! Ты просто невыносим!

Я толкнула дверь женской уборной и быстро скрылась там, не дожидаясь ответа. Эймонду, к счастью, хватило такта и воспитания, чтобы остаться с другой стороны.

Оперлась обеими руками в край столешницы и уставилась на себя в зеркало…Волосы, собранные утром в высокий хвост, растрепались и торчали в разные стороны. Лоб и правая щека были измазаны в саже. А уж про то, во что превратилась моя одежда, лучше и вовсе промолчать.

Приведя себя в более менее приличный вид, я сняла форменный пиджак, расстегнула блузку, спустила ее с плеча и оцепенела…

— Что это? — нервно прошептала я, трогая пальцами две странных руны, которые будто въелись в кожу.

Одна из них была четкой, с ровными краями и сложным плетением. Вторая — ее полной копией, но сильно выцветшей…и она продолжала бледнеть и таять прямо у меня на глазах.

Да что со мной случилось? Что за дебильные шуточки?

— Лорейн, — пробубнил за дверью Блэкберн. — Если я узнаю, что ты пытаешься вылезти в окно…

— Вдох…выдох…вдох, спокойствие, — размеренно повторяла я в такт дыханию. Вернула одежду на место и пулей вылетела в коридор.

Всю дорогу до кабинета ректора мы оба молчали. Лишь у самой двери он остановился, пропуская меня вперед, и припугнул:

— Без глупостей.

Господин Рейнхард оторвался от бумаг и окинул нас ленивым взглядом.

— Что на этот раз? — безразлично спросил он, сразу же возвращаясь к делам. Блэкберн ткнул меня локтем…

— Эм-м-м, — промычала я, судорожно придумывая оправдание. — Мы медитировали на уроке…а потом комната взорвалась.

— Вся? — уточнил ректор.

— Нет, что вы, — поспешила добавить. — Только задняя стена… и две боковых…и потолок.

— Ясно, — отмахнулся ректор. — А от меня вы что хотите?

— Господин Браун сказал прийти, — мы с Эймондом недоуменно переглянулись. Ректор вел себя, мягко говоря, странно.

— Я возмещу ущерб, — быстро добавил Эймонд. — А Лорейн пообещает больше не взрывать зал медитации.

Нет, ну не гад ли? Я скрипнула зубами, но получила еще один тычок в бок и проглотила свое возмущение.

— Отлично. Свободны, — отстраненно уронил ректор, даже не взглянув на нас.

Эймонд круто развернулся к выходу, а я все продолжала пялиться на странного ректора.

— Господин Рейнхард, — обратилась я снова. — Можно вас на минутку? Это важно.

Он тяжело вздохнул, откинулся на спинку стула и махнул рукой, предлагая занять кресло для посетителей. Дверь за Эймондом закрылась, оставляя нас наедине.