Кодекс Оборотня – 2 — Эрик Гарднер

— Вот это да… — протянула изумленная Сью. — Угостишь меня, новая звезда школы?

— Эээ…

— Понятно. Погоди минутку.

Она ушла в сторону бара и вскоре вернулась с двумя коктейлями. Протянула мне один и улыбнулась.

— Не думала, что мальчик с первых страниц газет — забияка.

— Это случайность.

— Что именно? Газеты?

Я кивнул, выпил коктейль.

— Это же не виски, Руари. Погоди… Хочешь напиться? Почему?

— Не знаю. Настроение паршивое…

Сью неодобрительно покачала головой. В этот момент она напомнила мне старшую сестру. Потом что-то шепнула подружкам. Одна на несколько минут исчезла, потом вернулась с бутылкой и одноразовыми стаканчиками, и Сью потащила всю компанию в более темное место.

Виски обожгло рот и горло. Девчонки кашляли, делая крошечные глотки. Мы стояли и смотрели на живое человеческое море, прыгающее под музыку в мечущихся лучах света.

Мы продолжали пить и сами не заметили, как оказались среди танцующих. Ощущения были странные, словно меня бросили в банку с орешками, которую встряхивали в такт музыке. Внутри возникало короткое чувство невесомости. Такое, какое бывало в самый пик полнолуния. Только до полнолуния было еще две недели.

Голова кружилась от выпитого и беспорядочных огней. Ко мне вдруг прижались влажные губы Сью. Язык пробрался в рот, принеся вкус ментоловой жвачки. Я отпрянул.

— Не надо…

На ее лице обозначилось удивление.

— Почему? У тебя есть кто-то?

— Да.

— Почему ты тогда пришел не с ней?

— Она в другом городе, — соврал я.

Сью пожала плечами.

— Как хочешь… А у тебя уже был секс?

— Не твое дело.

Внутри вновь вспыхнула старая боль. Сью, словно позабыв обо мне, вновь запрыгала рядом орешком. Я обнаружил у себя в руке бутылку «Бушмилса». На дне оставалось немного. Я допил прямо из горлышка. А потом, подобрав валявшийся у стены рюкзак и пробравшись через толпу, вышел на улицу. И здесь меня кто-то схватил за ворот рубашки и потащил в сторону.

— Здравствуй, Руари.

Это был капитан Гарды Мёрфи. Я это понял по запаху прежде, чем взгляд успел сфокусироваться на лице полицейского. Он хмуро всматривался в меня.

— Да ты обдолбан…

— Чего? Да пошли вы! Пустите!

Капитан поморщился, когда я на него дохнул парами алкоголя.

— Эй, отпусти парня и вали!

Из темноты к нам вышел какой-то тип. Я воспользовался короткой заминкой, вырвался, отошел на пару шагов.

— Это папаша Макса, — сказал еще один голос из темноты. — Мальчишка растрепал, похоже. Кончай и его тоже.

Первый поднял пистолет, целясь в Мёрфи.

— Парни, какого черта? Я полицейский!

Никакого сомнения у этих двоих не было. Что-то замкнуло в голове, и я прыгнул обратно к полицейскому, загородив его собой в грохоте выстрелов. Словил обе пули и опрокинулся вместе с главой Гарды на землю. В глазах потемнело, а от боли я заскулил.