Клан Медведя #4: Медвемаг — Василий Маханенко

В «Метрополе» я нос к носу столкнулся с довольным управляющим, что буквально сиял от радости.

— Господин Церман, как хорошо, что я вас встретил. Вы же помните о том, что будет послезавтра?

— Не беспокойтесь, господин Ондо, уже всё проработано. В лучшем ресторане Лорипа, начиная с шести вечера заказан столик на ваше имя. Все расходы «Метрополь» берёт на себя, можете на этот счёт не переживать. Ваш вечер пройдёт идеально. Поверьте — ни вы, ни ваша спутница не забудете о нём до конца ваших жизней.

Глава 20

— Господин Мурсас Шив? Не ожидал вас здесь увидеть.

— Как я могу отпустить дочь в такое путешествие одну? К тому же мне всегда хотелось побывать в Северной империи, пусть даже и не в самой столице. Насколько я знаю, Фасорг является свободной экономической зоной, единственной в нашем мире. Упустить возможность посетить столь уникальный город я не могу. Что вы делаете?

— Прикрепляю к корпусу важную деталь, — пояснил я, заканчивая крепление установки по монтажу вышек. Работала она в автоматическом режиме — проверяла наличие других «вышек» в радиусе двухсот метров и, если не находила, инициировала установку. Сейчас я не стал заморачиваться с присвоением каждой вышке уникального номера или названия — мне нужна была только связь. К вопросу создания полноценной системы требовался комплексный подход. Выбрать начальную точку, задать начальный номер… В общем, не всё так просто, как я думал изначально. Мне требовалась консультация Проста.

— Мы готовы, — ко мне подошла Беатрис. Миниатюрная девушка значительно преобразилась за то время, что я её знал. Стала более уверенной. Женственной. Такой, рядом с которой невольно выпрямляется спина и возникает желание показать себя с лучшей стороны.

— Давайте повторим. Находите Эльрина, Хада или Ландо, вручаете им письмо, устройства, поясняете принцип работы и звоните мне. Ничего сложного.

— Мы сделаем, — пообещала Беатрис, после чего совершила, пожалуй, самый смелый поступок в своей жизни. Она приблизилась ко мне и, прежде чем я успел среагировать, обняла и поцеловала. Соприкосновение наших губ длилось всего мгновение, но его хватило, чтобы у меня в груди вспыхнул неведомый до этой поры пожар. Мне с трудом удалось удержаться, чтобы остаться на месте, а не пойти следом за отстранившейся девушкой, желая продолжения. Раздавшийся после этого шёпот только подлил масла в огонь: — Спасибо, что верите в меня, Лег Ондо. Для меня это многое значит.

— Какая милая девочка. Представишь нас? — послышался приятный женский голос, и клан Беркутов, готовящийся к путешествию в Фасорг, превратился в статуи, глядя куда-то мне через плечо. Я повернулся и расплылся в улыбке — рядом со мной появилась Лиара во всей своей неземной красоте. Несмотря на полный штиль, золотые локоны эльфийки развевались в замысловатом танце, гипнотизируя и подавляя волю. С трудом оторвавшись от магии клубящихся волос, я активировал пояс и взлетел в воздух, подплыв к своей девушке.