Ишито начинает с нуля. Том 1 — Д. Лим

— Раз понимаешь, тогда действуй. И еще, — Джихо встал, но его лица так и не было видно, — Хан Сагэ собирает информацию по твоему отделу. Сделай так, чтобы отчеты руководителя, которые ты должен делать, были чистыми как слеза младенца. Если она узнает, что твой отдел платит мне за защиту и место в корпорации, будет скандал.

* * *

Сон Хун словно предвидел мои действия. Перехватил меня поздним вечером на первом этаже, и чуть ли не силой вырвал папку с моими анкетами из моих рук. Затем, по-дружески хлопнул по плечу и кивнул в сторону диванчиков у входа, где, развалившись, попытался со мной поговорить в более дружелюбном ключе.

Его доводы насчет того, что мне не стоит лезть на рожон и пугать других руководителей своими бумагами, пришлись мне не по душе. Я отчетливо понимал, что он обманывает меня и что-то не договаривает.

— Скоро все изменится, — улыбаясь, тем временем говорил мужчина. — Просто потерпи. День, а, может, два.

— А может, три, а может и месяц, — закончил я за него. — Господин Сон Хун, вы же сами говорили, что не будете меня держать. Что сами понимаете о том, что мне нужно место выше и с моими способностями засиживаться здесь, на первом этаже, не имеет смысла!

— Говорил, — кивнул он. — И от слов своих не отказываюсь.

— Тогда почему вы ничего не делаете? — я не мог не удивиться, хотя понимал, что это было выходом за рамки этики общения с начальством. — Анкеты не относите, здесь вырываете их из рук… а потому говорите, чтобы я просто ждал.

— Потому что у тебя уже есть место под солнцем, — сухо ответил начальник Сон. — Мне не дозволено тебе говорить об этом, но раз по-другому ты не понимаешь, то слушай.

Он чуть наклонился, сжимая мою папку, и еле слышно заговорил:

— Я не имею право говорить имя этой женщины, но, думаю, ты и сам понимаешь, о ком я.

Я кивнул. Он явно упоминал, точнее, косо намекал на госпожу Чонг. С ней единственной я в последнее время плотно пересекался.

— Она уже замолвила за тебя словечко и готовит твой перевод в один из отделов здесь, в корпорации, который находится под курированием ее семьи. Ну, брата ее ты и сам видел, так что это ее отдел.

— Тогда почему вы сразу об этом не сказали? — удивился я. — Я бы и…

— Откуда я знаю, как ты отреагируешь? — удивился на сей раз мужчина. — Ты молодой, вспыльчивый, возможно. Но слово госпожи Чо… — он замялся, понимая, что уже прямо сказал о госпоже Чонг Тэиль, — слово этой девушки для меня закон. Она просила ничего тебе не говорить, как и не говорить это остальным. Что мне нужно было делать? Заваливать тебя работой, которую ты за час делаешь? А смысл?