Она расплакалась, уткнувшись лбом в колени. В этот момент я разглядела на лице Берта несколько тонких белых шрамов, которые могли бы оставить шипы. Тот, набычившись, уставился на меня, поворачиваясь так, чтобы загородить Бетти.
— Ты не виновата. И ты не уродка, тебе было всего три, — твердо сказала я, потянувшись, чтобы приобнять и ее тоже. — Эй, как думаешь — может у тебя получится разбить сад возле дома? Я люблю цветы — но совершенно не умею за ними ухаживать. М?
Бетти скосила на меня взгляд, продолжая всхлипывать.
В этот момент за стеной из тонкого дерева, в соседнем стойле, я услышала тихий шорох. Мыши? Может быть. Хотя я скорее поставила бы на Мелиссу. Она до сих пор старалась не выпускать меня из виду надолго. В свои одиннадцать она была твердо уверена, что обязана защитить от меня остальных обитателей приюта во что бы то ни стало.
От этого мне было и смешно, и грустно.
Я долго колебалась, а потом все-таки решила купить семена летних цветов и пару саженцев многолетних кустов, которые можно посадить сейчас. Предварительно выпытала у недовольной торговки все правила посадки и полива. Захочет Бетти с этим возиться или нет — ее дело. Но, если это поднимет ей настроение, то пару медяков — не такая уж большая цена.
Чтобы купить все необходимое для сада, мне пришлось идти в город, — там-то меня и поймал Аб.
— Леди Иви! — воскликнул он, загородив мне дорогу. — А я как раз вас ищу.
Как и всегда, когда я наведывалась на городской рынок, на меня пялились и за моей спиной шушукались. Но Аба это, кажется, ничуть не смущало. Он приподнял шляпу-котелок и отвесил мне шутливый поклон.
— Зачем вы меня искали?
С Абом, доктором Дженкинсом, у нас сложились прекрасные отношения, но сейчас мне почему-то стало не по себе. Интуиция?
— Как — зачем? Вы здесь уже почти месяц, а до сих пор не зашли к мэру познакомиться. Как-то невежливо.
— Я не… вы знаете, я тороплюсь! — выпалила я. — Мне нужно…
Я потрясла в воздухе саженцем сирени. Очень нужно! А знакомство с мэром — подождет.
— Это не отнимет много времени, он как раз здесь! Идемте!
Аб подхватил меня под руку и потащил вперед, сквозь толпу. Вот ведь силищи! А еще старик! И доктор! Ну и где сострадание?
— Что вы делаете? — прошипела я.
— Мэр Освальд уже начинает что-то подозревать, — процедил в ответ Аб, наклонившись к моему уху. — Скоро сам к вам нагрянет, вы бы слышали, что про вас в городе судачат. Оно вам надо? Покажитесь сейчас — и дело с концом. Мэр Освальд!
За разговором я не заметила, как мы, перейдя наполненную людьми улицу, которая по выходным превращалась в рынок, подошли к высокому каменному зданию с колоннами. Подняв взгляд, я с трудом прочитала табличку справа от добротной двери из темного дерева — “Банк”.
