Деревенщина в Пекине 6 — Крис Форд

У работницы была вполне понятная причина для необычной благодарности. Семья Хоу помогла ей с трудоустройством на хорошую должность и фактически вытащила из деревни в большой город, дала шанс на лучшую жизнь.

Для Вана абсолютно очевидно, что у Ся Юйци нет никаких стратегических видов на его будущего зятя. Таких планов у неё и быть не может по определению — она член семьи Хоу, пускай и не по крови.

Бизнесмен делает глоток, чувствуя привычное тепло алкоголя.

А вот вступить в короткую связь, отблагодарить телом за оказанную помощь — это вполне в её характере и возможностях. Простая реакция без сложных подтекстов.

Он откидывается на спинку кресла и закрывает глаза.

Ван высоко ценит Ся Юйци как работника и специалиста своего дела. Каким-то непостижимым для него образом внешне хрупкая девушка постоянно умудряется справляться с объёмом работы за троих. Благодаря своей феноменальной природной эффективности, железной организованности и какой-то внутренней энергии она регулярно покидает рабочее место раньше официально положенного времени, полностью выполнив всю дневную норму и даже больше.

Если бы все сотрудники работали как она — Ван Мин Тао давным-давно был бы мультимиллиардером международного масштаба, а не просто успешным региональным бизнесменом.

Ся Юйци находится на своём месте, идеально подходит для занимаемой должности. Как к работнику у него к ней нет никаких претензий, замечаний или нареканий. А её личная жизнь, строго говоря, не его дело.

Пальцы тарабанят по подлокотнику кресла.

Что же касается Хоу Гана — ходить налево он начал не сегодня и даже не вчера. С высоты своего богатого опыта и многолетних наблюдений за людьми бизнесмен уверен, что будущий зять всегда таким был и останется неисправимым бабником до самого конца своих дней. Такая особенность не меняется с возрастом, только проявляется ярче.

Как у отца единственной дочери, которая собирается выйти замуж за этого гуляку, у него возникают противоречивые чувства.

Меньше всего на свете Ван Мин Тао желал для своей дочери и будущих внуков модель семейных отношений, где глава семьи регулярно ходит налево, а жена вынуждена постоянно закрывать глаза на очевидные измены, молча терпеть унижение и делать хорошую мину при плохой игре, притворяясь, что ничего не происходит.

У Хоу Гана уже мало что есть один потенциальный внебрачный ребёнок, так он сейчас активно работает над появлением второго. Ничему его жизнь не учит.

У простых незаметных людей мелкие измены зачастую замалчиваются внутри семей, тщательно скрываются от посторонних глаз. Никто не выносит сор из избы. Чего нельзя сказать о похождениях общественно известной персоны. А Хоу Ган, как сын высокопоставленного налогового чиновника, автоматически попадает в категорию полуполитических фигур, за которыми следят в информационном пространстве и знают в лицо.