Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы — Мона Рэйн

Ещё один эгоист, который думает только о своём! Глядя ему вслед, я с укором покачала головой и чуть не подпрыгнула, когда за спиной раздался звонкий женский смешок.

 — Надо же, какой забавный питомец.

Я обернулась и подвинула защитный барьер к лестнице, чтобы не пугать посетителей магией. Гостья оказалась молодой женщиной со светлыми волосами и пышными формами. Обычно те, кто впервые оказывался в мельнице, рассматривали обстановку. Она же оглядывала меня, причём с таким любопытством, что сразу становилось понятно — её привлёкли сюда не моя выпечка и не легенда о ручье.

47

Не знаю, чем я вызвала такой интерес у незнакомки, но чем больше она на меня смотрела, тем больше у неё портилось настроение.

— Я могу вам чем-то помочь?

Гостья оторвалась от созерцания моих волос и окинула взглядом прилавок и цветы на столе, затем лениво сделала несколько шагов, осматриваясь вокруг.

— Довольно уютное место… для дыры вроде Ларитона.

Я нахмурилась, чувствуя, что хоть я и не из этих мест, выпад задел меня лично.

— Ларитон вообще очень уютный. Не зря здесь раньше было поместье Эйгардов, правителей Эльмирии.

Девушка издала звонкий смешок, возвращаясь вниманием ко мне.

— Так вот, почему Змей прячется здесь от меня? Как же я сразу не догадалась!

Сердце сжало недоброе предчувствие. Не может же она говорить о Тае?

— Боюсь, я ничем не смогу вам помочь. Не знаю никакого Змея. Это ваш друг?

Гостья снова прошлась, стуча каблуками сапожков. Её насмешливый взгляд теперь был направлен прямо на меня.

— Скажем так, я имела с ним довольно близкое знакомство. Да мы и до сих пор время от времени встречаемся. Тайрелл Эйгард, не слышала о таком?

Ревность сжала горло сухим спазмом. Я отвел взгляд, понимая, что незнакомка с удовольствием наблюдает за эффектом, а все эмоции написаны у меня на лице.

— О-о, милая, — с сожалением протянула она. — Он и тебе задурил голову? Такие уж они, эти Эйгарды. В один день думаешь, что вы связаны навсегда, а на следующий оказывается, что он уже на другом конце империи. Недаром его прозвали Змеем.

Не знаю, как ей удалось почувствовать, но именно так я и ощущала нашу с Таем связь. Как что-то ещё не осязаемое, но нерушимое.  Я боялась себе в этом признаваться, но сейчас поняла, что незнакомке удалось подобрать очень точные слова. И когда она их произнесла, я поняла, как наивно было в это верить.

— Тай… Тайрелл… Я всё же думаю, он не так ужасен. Вчера он спас город от разрушения.

Хмыкнув, девушка подошла к лестнице и протянула руку, ощупывая невидимый барьер.

— Возможно, я даже знаю почему. Что-то интересное прячется наверху, да, милая? Не удивлюсь, если он стремится достать это через твою тёплую постель.