Чудовищная алхимия. Том 5 — Борис Тролль

Парень указал пальцем на одну из улиц, уходившую с площади, на которой виднелись другие невысокие строения. Посмотрев в ту сторону, Зефир вдруг заметил самую настоящую купальню, на вывеске которой был нарисован трущий спину щёткой паукомяк, а сверху было написано: «Чистая шерстка».

— Здесь и помыться можно? — проговорил он удивленно.

— Единственная купальня на весь Восточный Рубеж, — сказала Нада. — Стоит очень дорого — с водой здесь напряжёнка, но зато есть отдельный зал для женщин.

Едва ее слова прозвучали, как Зефир почувствовал, что вес на плечах внезапно пропал. Мохнатый, хоть и изображал воротник, но разговоры внимательно слушал, и, видимо, направился проводить «инспекцию» местной помывочной.

— Ой! — послышалось удивленное восклицание зеленоволосой.

Она стояла рядом с командиром и заметила, как Брут магическим образом куда-то испарился.

— Пошел по своим енотьим делам, — не стал его выдавать парень, посмотрев на девушку.

Та лишь похлопала длинными ресницами, но лезть с вопросами не стала — у каждого здесь присутствующего имелись свои тайны, в которые не посвящают первых встречных. Впрочем, знай она, какие именно «секреты» скрывает Брут, вряд ли осталась бы такой спокойной.

Остальные тоже предпочли сделать вид, что ничего не заметили, а Зефир тем временем перевёл взгляд на парочку магазинов на площади. Судя по вывеске, один торговал экипировкой, оружием и всем необходимым для похода в зону, а второй был алхимической лавкой.

— Очень дорого, но иногда приходится здесь закупаться, — пояснил командиру Вук, а затем понизил голос и добавил, — местный алхимик скупает и продает энергетические центры. Получается выгоднее, чем в коронных лавках.

— Понял, спасибо, — кивнул Зефир. По-видимому, это нашелся один из местных «подпольных рынков», и туда определенно стоило зайти.

— И, кстати, насчёт эликсиров, которые вы на нас потратили, — продолжил полуволк. — Я могу сейчас закупиться здесь и возместить их. Ну или пройдемте со мной на клановую базу, она здесь совсем недалеко, и я попробую там поискать в запасах.

— Нет, не нужно, — остановил его Зефир. — Вы знаете, где мы живем. Можете отдать, когда будет удобно.

— Благодарю! — улыбнулся Вук.

Пока они находились на краю площади и общались, командир насчитал здесь примерно три десятка человек, занимающихся своими делами. Кто-то стоял и разговаривал, другие посещали магазины и прочие заведения. Все были авантюристами разной степени достатка, а половина из них состояла в кланах.

К последним, судя по всему, относилась и четверка низших аристократов из Клана Восьмилапа, которая направилась к их группе. Точнее, к стоявшим впереди волку и котам. И их надменные выражения лиц ясно давали понять, что дружбой здесь не пахло.