Черная вдова поместья РоузХолл — Надежда Соколова

— Почему же? Конкретно для тебя я попрошу повариху пожарить дичь. И поставить то блюдо у тебя перед носом. Доволен?

— Не любишь ты меня, Аделина.

— Я никого не люблю, когда меня заставляют бесцельно тратить средства. Стив…

Этот гад в очередной раз закрыл мне рот поцелуем!

Глава 54

Вообще, конечно, моя родня была в своем праве. Вхождение девушки в чужой род праздновалось с размахом. Это был шанс для тех, кто победнее, породниться с теми, кто побогаче, возможно, встать на ступеньку выше той, на которой они находились до брака. И по срокам все было в порядке. Как раз на третий-четвертый день после свадьбы родичи и приезжали — поздравить молодых. Ну и с расчетом на бесплатную кормежку, это да. А то как же? Вы, новые родственники заполучили в свой род такую красавицу и умницу. Вот теперь накормите тех, кто ее воспитывал.

Меня никто из этой оравы не воспитывал. Но по этикету я должна была их посадить за стол. И я не возмущалась бы, если бы Ираса объявила о приезде хотя бы на день раньше.

Но тут уже ничего не поделаешь. По-другому Ираса себя не вести не умела.

Я же, в свою очередь, имела полное право поставить на стол все, что найдется в доме. Все — значит и просто хлеб с водой. Конечно, до подобного я не опустилась бы. И потому поварихе пришлось изрядно потрудиться, пусть и с помощью магических амулетов.

Но она справилась.

И на следующий день, ближе к обеду, мы со Стивеном встречали гостей.

Толпа, прибывшая на мою свадьбу, оказалась больше, чем в прошлый раз. За эти несколько недель нашли себе жен сразу трое мужчин моего рода. Ну и привели их на праздник.

Представление началось сразу же, как члены моего рода переступили порог усадьбы.

— Ах, детка, какое счастье — ты замужем! — патетично воскликнула Ираса, сжав меня в объятиях.

Я хотела было напомнить ей, что замуж вышла не первый раз. Но меня, словно по команде, бросились поздравлять другие женщины рода. Так что пришлось промолчать.

Ираса тем временем профессионально играла роль тещи, обрадованной появлением в роду молодого красивого зятя.

Она быстро завладела вниманием Стивена, начала расписывать ему мои положительные качества. И скромная я, и умная, и спокойная (читай: не буйная, пока еще никого в роду не прибила), и мужа буду слушать, и детей я люблю, просто обожаю…

Стивен кивал с серьезным видом. И я удивлялась, как он может слушать всю эту чушь, ни разу не засмеявшись.

Наконец-то всей толпой переступили порог обеденного зала, расселись за столом. Народ напрасно искал здесь изобилие. Каши, пироги, сезонные овощи и всего лишь три тарелки с дичью на весь стол — я поставила то, что мог себе позволить помещик средней руки. И не моя вина, что некоторые члены моего рода ели гораздо хуже, чем я.