Бродяга — Андрей Первухин

— Значит так, — подал голос Хал, оценив мои старания, — помещение, где мы спим, достаточно большое и если обе твари туда ворвутся, то кому-то, возможно, удастся удрать. Нужно подготовиться.

Гомонящие наёмники пошли обратно, остался только я, Тайра и мои охранники.

— Тоже мне маг, — услышал я пренебрежительный голос здоровяка, который привёл меня к Халу. — Ничего толком не может.

— Эй, может, ты тогда своей секирой помашешь, умник? Ты же хвастался своей силой, вот и покажи, на что способен. Или только за спиной горланить горазд?

Ничего мне здоровяк не ответил, наёмники боялись этой твари до священного трепета, никто даже не попытался её ударить, думали только о том, как они будут убегать.

— Пойдёмте, господин маг, а то мы для риота как стимул работать дальше без передышки, только подзадориваем, — сказала Тайра.

— Господин, — нарушил молчание Саир, командир моих охранников, — когда эти твари ворвутся, мы сразу на них бросимся. А пока они будут нас рвать, попробуйте прорваться к выходу.

— Хоть ты меня не зли, — поморщился я. — Или не терпится скорее помереть?

— Умереть за вас — мой долг, вы хороший господин, — сказал Саир. — Поэтому мы готовы…

— Хватит! — Оборвал я его. — Не надо хоронить себя раньше времени. Да и с чего вам своими жизнями рисковать, прикрывая меня, для этого есть наёмники. Пока этот героический отряд совершил единственный подвиг, вырезав кристалл из дохлого паука, а сейчас они не стесняясь планируют уносить ноги, забыв про нанимателя. И за что только деньги берут, дармоеды. Тайра, вы точно из серьёзного отряда или просто других охотников обираете?

— Точно, — проворчала женщина. — И это был не паук, таких магических существ называют…

— Плевать, как их называют, — махнул я рукой и направился следом за наёмниками.

— Ничего не вышло? — Спросил Хал.

— Нет, — покачал я головой, — только дорогу ему подсветил.

— Говорил, не стоит никого с собой вести, сейчас бы сидели в городе, — проворчал кто-то из наёмников.

— Иди ко мне, я тебя пожалею, — усмехнулась Тайра. — Мамки тут твоей нет, вместо неё буду.

— Да пошла ты! — Посоветовали ей.

— А ну, заткнулись все, иначе до прихода твари вы не доживёте! — Рявкнул Хал.

Как-то быстро часть наёмников пала духом, что меня сильно удивило. Мне, например, хоть и неприятна сложившаяся ситуация, но всё равно не паникую. Впрочем, большинство людей были спокойны, отдельные паникёры возмущались, остальные пытались их успокоить. Посидев пару часов с этими ребятами и устав от этой болтовни, я снова направился к магической твари, следом за мной пошла Тайра и мои охранники, куда без них.