По мыслеречи Лакомка сообщила:
— Вот почему ты не взял гвардию, мелиндо!
Я кивнул ей едва заметно:— Конечно. Я знал, что здесь будет Зар. Не знал про Гагера, правда, но это ничего не меняет, кроме того, что у нас теперь есть стопроцентная уверенность: вечер пройдёт весело.
Бросаю взгляд на Ламара. Улыбаюсь вежливо, но с оттенком вышестоящего: я ведь король, а он какой-то лорд, да ещё заговоры строит против меня — тапком бы прихлопнуть за такое.— У вас очень милая крепость, лорд.
Ламар натянуто улыбается, словно ему только что наступили на ногу. «Милая» — не тот комплимент, который ждет лорд замка.— Спасибо, Ваше Величество. Пройдёмте в сад. Там и другие гости, как вы, очевидно, уже успели метко заметить.
Проходим дальше, минуя арки из лиан. Сад открывается перед нами: ровный луг, белоснежная скатерть на длинном столе, серебро бликует, над горячими блюдами поднимается тонкий пар. Гости уже собрались — все дроу с бокалами в руках.
Зар замечает меня первым. Вместе с ним подходит его жена Яриэль, как всегда умопомрачительная красавица. Яриэль весело улыбается, как будто мы здесь, правда, в гостях у радушных хозяев.
— Король Данила! — произносит она с восторженным оттенком. — В этот раз вы пришли сразу с двумя красавицами-супругами. Я бы даже сказала — безупречными.
Я слегка склоняю голову:— Благодарю за столь щедрые слова, леди. Люминарию вы, конечно, знаете, как и Анастасию Павловну. Надеюсь, вскоре вам доведётся познакомиться и с остальными моими жёнами. Уверен, и для них у вас найдутся достойные эпитеты.
Яриэль, не теряя светской грации, кивает Ламару:— Лорд, предлагаю поднять тост за короля Данилу.
Гагер, стоящий чуть в стороне, тут же мрачно хмыкает:— Это ещё с чего вдруг, леди?
Зар невозмутимо поддерживает супругу:— Король Данила назначен Стражем Молодильного сада. Багровый Властелин лично даровал ему этот титул. Никто прежде не удостаивался подобной чести.
Я не удерживаюсь и бросаю в сторону Гагера:— Правда, никто? Даже вы, лорд Гагер?
Он мрачнеет на глазах. А Яриэль и Лакомка с усмешками переглядываются.
— Вас поставили сторожить Сад вместе с троллями, король Данила, — цедит Гагер. — Тоже мне — честь. Видимо, Властелин разглядел в вас нечто общее с этими существами.
Я даже не моргаю:— Возможно, это сходство — честность. И тем более удивительно, что в вас Багровый Властелин этого качества не заметил, лорд.
Пока Гагер дымится от злости, Яриэль улыбается:— Удивительная наблюдательность, король Данила.
Ламар вздыхает:— Ладно. Будет тост за короля Данилу.
Он щёлкает пальцами, и тут же появляются официанты — быстрые почти как турбо-пупс разносят бокалы. Вино колышется в фужерах.
