Большой обманщик — Чарльз Вильямс

Черт возьми, как все это сложно! Ведь он тоже рисковал жизнью и в конечном итоге первым отправился к праотцам. Но кто теперь сможет доказать, что он был в состоянии аффекта? А если он просто принял меня за другого? И его страсть и ревность были настолько сильны, что ему было наплевать на все…

Слишком много гипотез, а доказательств никаких. Но у Пурвиса они, видимо, были. Иначе он не стал бы заниматься этим делом. Не похож он на таких, которые зря теряют время. Наверное, нам действительно придется еще раз встретиться.

В этот вечер я долго не мог заснуть. Мои мысли постоянно возвращались к миссис Кеннон и к ста тысячам долларов. С футболом теперь покончено – его у меня отняли. А ведь оно было для меня всем – и любовью, и средством к существованию. Больше у меня ничего не осталось! Чем же теперь заняться? Давать уроки? Быть тренером какой-нибудь захудалой провинциальной команды? Нет, к чертям собачьим! Заняться коммерцией? Тоже не годится. Я был двужильным, быстрым, подвижным – и вот какой-то пьяница в одно мгновение лишил меня всего. И что самое гнусное, сделал это, возможно, преднамеренно… Значит, во всем, что произошло со мной, виновата эта женщина? Я подумал о ее красоте, богатстве, о тех деньгах, которые потерял из-за их темных делишек, совершенно меня не интересовавших. Злоба душила меня. Потом снова потянуло закурить.

– Ты должна была проделать эту шутку с кем-нибудь другим, малютка! – процедил я сквозь зубы. – Я ужасно не люблю, когда меня дурачат.

Я решил действовать.

На следующее утро, быстро позавтракав в кафе, я вернулся в номер и вызвал Хьюстон. Послышался приятный женский голос:

– Страховая компания «Олд колони».

– Могу я переговорить с мистером Пурвисом?

– Простите, с кем?

– С мистером Пурвисом.

– Очень сожалею, но у нас Пурвис не работает. Может быть, в другой компании?..

– Возможно, – с досадой ответил я. – Но я имел в виду страховую компанию «Олд колони».

– Все так, сэр. Только у нас нет никакого мистера Пурвиса, впрочем, одну минутку, пожалуйста…

Я ждал, кипя от злости. Наконец из трубки вновь донесся ее вежливый голос:

– Вы слушаете? Простите, сэр, что заставила вас ждать. Я выяснила у коллеги, которая работает здесь давно. Да, у нас действительно когда-то работал человек по имени Пурвис. Но он ушел из компании несколько месяцев назад…

– Ах вот оно что! В таком случае извините…

Вот что было полной неожиданностью, и требовалось какое-то время, чтобы основательно переварить такое известие.

– Скажите, пожалуйста, – наконец сообразил я, – может быть, вы дадите мне его адрес или номер телефона?