Благородный детектив из Токио — Идзуми Аидзава

Про владельца этого дома Итика знала немного. В агентстве сказали только, что он живет один с прислугой, а все остальное предложили выяснить при личной встрече.

Интересно, какой он – владелец такого особняка…

Она уже почти дошла до входа в дом, как вдруг перед ней с легким скрипом распахнулись тяжелые деревянные двери.

– Добро пожаловать. Прошу вас, проходите, – раздался вежливый голос.

На пороге стоял пожилой джентльмен с ослепительно белыми волосами и аккуратной бородкой. Его худощавое телосложение подчеркивал безупречно сидящий фрак, а серебристая оправа очков придавала образу еще больше стати. Осанка была идеальной, а лицо украшала доброжелательная улыбка. При взгляде на него Итике стало чуть менее нервно.

«Это и есть господин Синономэ?.. Хотя… Больше похож на дворецкого», – подумала девушка, едва заметно наклонив голову.

– Меня зовут Хаттори Риндзо, я работаю дворецким в доме Синономэ, – будто прочитав ее мысли, представился мужчина.

Итика назвалась и повторила, что пришла на собеседование. Хаттори кивнул:

– Да, мы вас ожидали. Однако, прежде чем вы встретитесь с господином, позвольте мне кое-что вам показать и рассказать.

«Значит, сначала собеседование мне проведет дворецкий», – подумала Итика и тут же приосанилась. Дворецкий в ответ на этот жест ободряюще улыбнулся:

– Пожалуйста, расслабьтесь. Это неформальная часть, мы просто обсудим некоторые детали. Пройдемте, покажу вам кое-что в саду.

Он указал рукой в сторону и, когда Итика вышла вслед за ним, обогнул дом.

Сад действительно производил впечатление. По своим размерам он мог бы соперничать со спортивной площадкой. Почти целиком его покрывал ухоженный изумрудный газон, по краям стояли аккуратно подстриженные деревья. В центре буйными весенними красками цвели алые и розовые азалии. От ароматов цветов и майской зелени в груди разливалось спокойствие, а шумная Сибуя будто переставала существовать.

В укромном уголке сада стояло небольшое строение, напоминавшее кладовую. Хаттори подошел к нему и распахнул дверь:

– Это флигель. Раньше здесь был просто склад, но мы его немного переоборудовали.

Итика осторожно заглянула внутрь – и восхищенно ахнула:

– Тут так уютно!

Вход вел в небольшую прихожую, где можно было снять обувь. Чуть дальше расположилась скромная кухня, оборудованная плитой, раковиной и маленьким холодильником. А в глубине – традиционная комната в шесть татами [1] . В целом флигель напоминал однокомнатную квартиру.

– Господин живет один, – пояснил Хаттори. – Полагаем, вам будет спокойнее, если у вас будет отдельное жилье. Здесь вы сможете жить, если устроитесь к нам. Платить за аренду не нужно, коммунальные расходы мы берем на себя. Конечно, по сравнению с домом, жилье скромное, но, надеюсь, сносное.