Бестия — Егор Бармин

Несколько дней мы с Миной ничего не делали, как говорится ели и спали, приводили свой организм в тонус. Ко мне даже не сильно мои жёны с ласками приставали, видели прекрасно, в каком виде мы вернулись домой.

Через неделю со мной связался Тим Гар.

— Егор, ну как ты, пришёл в себя? Мы провели ревизию, привезенных нами трофеев, сбрасываю тебе список, надо определиться, что мы оставим себе, что продадим.

— Спасибо, намного лучше. Список сейчас посмотрю и свяжусь с тобой. Тима ментальный удар тоже достал, правда его одним из первых вылечили. Отлично мы поработали мусорщиками, сколько вкусняшек привезли, почти ничего продавать не будем, нам и самим это пригодится.

— Тим на линкоре у себя собирай людей, проведем завтра с утра совещание, список кто там должен быть сброшу тебе. Можешь с главным инженером нашей верфи продумать, какие корабли бы хотели в первую очередь модернизировать, имеющимися запчастями из трофеев.

* * *

Только переговорил Тимом, со мной по гиперсвязи связался Сэм Хан из СБ десятого Аратанского флота:

— Здравствуй Егор, мне хотелось бы видеть вас на базе флота как можно скорей.

— Сэм, у меня сейчас дел много. Заметив, как тот поморщился добавил. — Хоть намекни для чего мне надо срываться тем более срочно?

— Егор желательно, чтобы мы в самое ближайшее время встретились у нас на базе для разговора, думаю, он важен и для вас.

— Хорошо, сегодня же вылетаю.

Связался с Тимом.

— Тим отложи совещание до нашего возвращения с базы десятого флота. Мы сейчас отправляемся к ним, Сэм Хан позвал поговорить.

— Егор, Сэм не сказал, что за срочность.

— Только то, что этот разговор важен и для нас.

— Мы с Тим Вером поговорили, о том как я вижу модернизацию кораблей и что он может и как быстро сделать. Пока летаем, пусть нам модернизирует два или три тяжелых крейсера, что время упускать, а как вернемся, решим по оставшимся кораблям.

— Добро, кидай мне список этих крейсеров, и что там надо сделать, а я отправляю его Тим Веру.

Наши сборы оказались короткими, что нам собираться, только подпоясаться. Не думаю, что по какой-то мелочи меня Сэм Хан срочно попросил прилететь. Прилетев на базу флота, нас с Тимом принял у себя Сэм Хан, он и в этот раз был в гражданской одежде.

— Сэм, что такого случилось экстраординарного, что мы понадобились тебе так срочно.

— Знаю, не любите долгого предисловия к разговору, так что обойдёмся без него. Пиратский картель Сираш захватил яхту Белиза на которой находились со своими друзьями две племянницы заместителя командующего десятого Аратанского флота. По имеющим у меня агентурным данным, все захваченные на яхте направляются к базе пиратского картеля, где будут проданы с аукциона. Хозяева картеля периодически устраивают аукционы, на которых продают не нужные им трофеи и захваченных людей, рабов.