— Ты умница! Я поражен твоей изобретательностью в самое сердце! Не против, леди Лияна, если мы перейдем на ты. Мне кажется… — его губы приближались и приближались…
— Не против… — ответила торопливо, сама не поняв, на что.
— Сэр Шейтон! Леди Лияна! Карета готова, осталось только снять с нее герб рода драконов.
— Хорошо! Сейчас подойдем! – разочарованно прокричала в ответ Вилу. И тут же задумалась:
— Это конечно, не мое дело, но как же игрушка, ведь вы… ты.. с собой не взяли монет, и здесь 49.
Дракон подмигнул и со смешком сказал:
— Я быстро учусь. Это плата за то, что если граф Шейтон еще раз ошибется и пришлет сыну рыбу, то я сразу же ее принесу владельцу таверны «Когти дракона».
Я рассмеялась. И впрямь, быстро учится.
26. Цветы
Следующий час мы занимались тем, что пытались снять родовой герб с кареты. Это оказалось не просто. Не знаю, откуда здесь такие мастера, но сделали свою работу на славу.
Мы пробовали подцепить с левого края, с правого, найти отверстие или дыру, чтобы понять, на чем он держится – все бесполезно.
— Магия! Не иначе! — задумчиво произнес Вил, снимая шляпу с вспотевшей лысины и бросая в сердцах на землю.
— Хм. Магия… — повторила я, отойдя на пару шагов и посмотрев на карету. А что, если герб задрапировать? Кажется, я где-то видела рулон темно — синего бархата. То, что надо.
Сбегав в дом, оставив Эланию под присмотром Шейтона, я вернулась с рулоном ткани.
Приложили его двери, аккуратно прибили по краю, чтобы было совсем незаметно, и результат нас приятно удивил и поразил. Карета выглядела не просто красиво, а даже – роскошно!
— Ух ты! – первым высказался Вил. И судя по тону, мы потрудились на славу. – Да на такой карете не грешно и императора покатать.
Я улыбнулась. Приедет император – и его покатаем, главное, чтобы исправно платил за проезд.
— Что ж, раз с каретой покончено, приступаем ко второй части. Идемте в сад, будем собирать цветы. – сказала я, мужчины в недоумении переглянулись.
Я решила, что надо им все разъяснить:
— Вил, скажите, когда вы будете забирать со двора гостей, вы сможете в дороге ненавязчиво им сказать, мол сейчас в столице модно молодоженам дарить букеты. И невзначай остановиться за пару метров от дома барона, где буду стоять я с корзиной цветов и их продавать.
— Немыслимо! – возразил Вил.
— Ни за что! – громко выкрикнул Шейтон. – Я не позволю, чтобы моя гостья, баронесса, опустилась до того, чтоб продавала цветы, как простая торговка!
Я пожала плечами.
— Мне все равно! Я не вижу причин стыдиться торговли результатом своего труда. Тем более тогда, когда очень нужны золотые. К тому же я оденусь как простая крестьянка, никто меня не узнает. Вы же знаете, аристократы не смотрят на лица тех, кто ниже их статусом.
