Берсерк забытого клана. Держава Владыки — Юрий Москаленко

— Возможно, — почти согласился Артур. — А если ещё внимательнее на всё посмотреть? Или пересмотреть?

Тут от его интонации повеяло конкретной интригой. Да и во взгляде антиквара легко читается нечто аналогичное, загадочного свойства. Где я ошибаюсь?

— Ты хочешь сказать, что не всё есть так, как выглядит с первого раза? — я вернул Артуру взгляд с загадкой.

— Теплее, — односложно среагировал мудрый магистр.

— Возможно, что лучи не расходятся от книги, а сходятся к ней? — осторожно проговорил я, пытаясь уловить реакцию собеседника.

Он кивнул, что означает верность высказанного предположения.

— Да, Феликс, — утвердил Артур. — Естественно, что мой задний двор ни коим образом не подойдёт для этого эксперимента, ровно, как и любое другое место, — прозвучали слова предупреждения. — Да и не всё у тебя собрано для этого, — продолжил антиквар. — В наличии у тебя имеется всего один предмет из требуемых — та самая книга, в которой сокрыта Скрижаль Души Владыки Захребетья, Рюрика Мирного. А нужно две вещи, плюс шестеро твоих девушек, собранные в одном-единственном, определённом месте на свете!

Он замолчал, а я констатировал своё приближение к открытию тайн древности.

— Интересно, чего намудрил Рюрик Мирный, скрывая державу вместе со своим прахом в том саркофаге, — пробормотал я еле слышно, и никак не надеясь на развёрнутое пояснение.

— Я смею надеяться, что тебя не ввело в заблуждение второе имя Великого Рюрика? — Артур преобразился, став напряжённым и очень серьёзным. — Мирного?

Вместо наводящего вопроса, я испытующе уставился на мудрого друга.

— Это лишь присказка, ведь на самом-то деле — это самый кровавый воитель, который навёл полный порядок в Восточных землях! — заявил Антиквар. — Проникся? — он среагировал на моё удивление. — А Теперь представь, как он обезопасил сой символ всевластия.

— Проникся, ещё как проникся! У меня даже предположение имеется, касательно упомянутого тобой местечка вскрытия саркофага, — самоуверенно заявил я, думая о Одиноком Бастионе со Спиралью Вечности, и о Малахитовом Городе, как о первоочередных претендентах.

— Не делай опрометчивых заявлений! — предостерёг меня антиквар на полном серьёзе. — Твои первоначальные выводы могут быть и ошибочными!

— Да, Артур, я уже понял, — кивнул я и призадумался, сдерживаясь от высказывания вслух своих смелых догадок. — Это как с лучами на фресках… Сходятся они, или расходятся. А что ты можешь сказать о младшем Годунове? — я резко поменял тему беседы, чем несказанно удивил Артура.

Он попросту опешил и достал пенсне из кармашка.