Берсерк 3: Гнев бездны — Дмитрий Кошкин

Когда он взмахнул своим оружием, цепь натянулась как струна, и я отправился в полёт по широкой дуге. Пролетая над боссом, на миг время для меня будто замедлилось, и я успел взглянуть в пустую щель его шлема. Там виднелись лишь всполохи магической энергии, обеспечивающей движение голема. И я мысленно ударил себя по железному лбу. Вот же дубина!

Приземлившись за спиной противника, я крякнул от неприятных ощущений в ногах, но тут же оттолкнулся от земли и приблизился к нему вплотную.

Рискуя быть растоптанным, я обмотал цепью сначала нижние конечности босса. Затем набросил её на шею.

— Ты думаешь сковать его? — недоумённо спросил Афеллио из угла пещеры. — Тогда надо было натягивать потуже.

Но план у меня был другой. Да и при всём желании, сейчас я не на тех оборотах, чтобы суметь продемонстрировать ему искусство шибари.

Удар эфесом в грудь отбросил меня прочь. Но это было мне лишь на руку. Ведь под моей рукой как раз оказался Афеллио.

Превозмогая боль, я вновь подскочил и ринулся в атаку, анализируя движения босса. Вот он выводит правую ногу вперёд, занося меч за левое плечо. Значит, будет либо удар справа наискосок, либо горизонтальный. Нужно уклониться в последний момент.

Но этот момент и, правда, грозил стать для меня последним. До этой поры удары противника были простыми и предсказуемыми. На уровне тех, что преподавали нам наставники «красной» школы ещё в первые дни обучения. Но сейчас оживший доспех, вместо того, чтобы изобразить широкий взмах, резко опустил руки, отводя их чуть назад справа от себя, и совершил стремительный укол вперёд.

Мои глаза едва не вылезли из орбит, когда холодная сталь врезалась мне в живот, с лёгкостью пробивая [Подкожную броню] и превращая мои кишки в фарш. Кажется, клинок вышел из моей спины, а я мог лишь ошарашенно хватать ртом воздух, не в силах даже сделать вдох и жалеть о том, что [Амулет двух последних шансов] на перезарядке.

Торжествуя, босс вознёс меч вверх, и я повис на нём как шашлык из барана, коим я и являлся. Представляю, каких шуточек напридумывал бы Варгал.

Внезапно нахлынувшие воспоминания и промелькнувшие перед глазами лица друзей заставили меня обречённо улыбнуться. Я разжал кулак, всё это время сжимающий жезл, и мне оставалось лишь молиться, чтобы Афеллио понял, что я от него хотел.

Цепь, повисшая на шее босса, являлась великолепным проводником магии. И сейчас этот проводник обматывал его с ног до головы.

Афеллио полетел вниз и угодил прямо за выступающие элементы защиты шеи босса на подобии горжета. А я стиснул зубы от досады. Ведь он не коснулся цепи.