Беглянка в драконьем поместье — Александра Кузнецова

– И вместо того, чтобы всё объяснить, ты сбежал? Очень по-взрослому, – строго отчитала супруга Елена, но Скайрон лишь весело улыбнулся ей в ответ.

– Я дал молодежи разобраться самим, и вроде как получилось, верно?

Я поймала на себе пристальный взгляд Филиппа, почувствовала, как снова краснеют щёки, и смущённо опустила глаза.

Мать Филиппа всплеснула руками:

– Ничего себе разобрались! Филипп чуть не погиб!

Скайрон подошёл к Филиппу и осторожно похлопал его по плечу, с гордостью разглядывая царапины на лице внука.

– Молодец! Заборол взрослого дракона почти вдвое больше себя. А вы всё «книжный червь», «книжный червь». Противника поверг, невесту добыл! Вот теперь полный порядок. Хоть сейчас женитесь!

Филипп не обращал внимания на слова деда, он серьезно и внимательно смотрел на меня. Я почувствовала, как на лице сама собой появляется счастливая улыбка.

Кажется, Филипп хотел что-то сказать, но тишину прервало громкое чавканье. Все присутствующие в недоумении обернулись к столу.

Заноза сидел прямо на рождественском кексе и с аппетитом вынимал из него орешки и сухофрукты и сжирал.

– Заноза! – воскликнула я.

– Они же вымочены в роме!

– Это лысая крыса?

– Это белка!

– Что лысая пьяная белка делает на рождественском столе, почему она в свитере?!

Гостиная снова взорвалась вопросами, разговорами, а затем наполнилась смехом. Александр попытался поймать Занозу, взять реванш, но даже наевшись пьяных ягод, бельчонок оставался проворнее.

Скакал по елке, мебели, шторам и неизменно возвращался к столу, за новой порцией перекуса.

Филипп осторожно сел рядом со мной и тихо сказал:

– Мне кажется, бельчонок склонен к алкоголизму. Нужно заняться его здоровьем и… шерстью.

– Уверена, у вас найдется парочка книг об этом.

– Я буду рад, если вы составите мне компанию в их поиске.

– Пожалуй, самое время.

Я осторожно поднялась с дивана и позволила Филиппу незаметно увести меня из гостиной. Глядя в его серьёзные, но полные тепла глаза я тихо таяла от радости. Мы шли молча, но уже в библиотеке Филипп мягко обнял меня за плечи, и мы оба так и стояли, слушая приглушенный шум разговоров в гостиной, смех и тихий треск огня в камине.

Я почувствовала, как нас, словно одеялом накрывает домашняя атмосфера праздника и тепла.

Я наконец почувствовала себя на своём месте – там, где и должна была быть всегда: рядом с тем, кто заставлял сердце биться быстрее, и в кругу семьи, готовой принять и любить меня такой, какая я есть.

Кажется, в этот миг всё встало на свои места.

Глава 16

Весна пришла в горы неожиданно быстро, наполнив поместье золотистым солнечным светом и душистым запахом цветов.