— Мисс Лонгвуд? — без особого удивления прохрипел магистр, подобравшись ко мне вплотную.
— Си-и-ир Ра-а-айс, — промямлила, нервно поглаживая обложку Викиного досье.
Я лихорадочно перебирала в уме, при каких обстоятельствах рассталась с ним, будучи собой. В голове словно клубок перепуганных змей копошился, не давая никаких подсказок!
— А вы все бежите?
— Бегу, да… Еще бы не бежать.
Вдохнула с присвистом: точно, мы расстались с ним в диагностическом кабинете. На мне было порванное платье и белье, на нем — красные следы, оставленные кулаками Вейрона. Кейр сам велел бежать, и я послушалась.
— Когда-то нужно остановиться, — выдавил он севшим голосом и потер уставшее лицо.
Райсу тоже мало удалось поспать этой невозможной ночью. Он был весьма занят… мной.
— Не сегодня, — попыталась улыбнуться, но вышло фальшиво. — Много дел. Новая подопечная и… все такое.
Райс с любопытством заглянул в карточку, покивал чему-то. И, сощурившись, проводил тяжелым взглядом силуэт моей «новой подопечной». Вика как раз неуклюже забиралась в парящий над дорогой маг-вояжер. Из-под темного капюшона выбивались светлые кудри и прыгали на ветру.
Меня это вполне устроило. Когда Райс смотрел в мои глаза, внутри не рождалось ни одной здравой мысли. Все как одна глупые и опасные. Очень хотелось дотронуться до его щеки, провести пальцем по коже, коснуться губ. Но пока он глазел на убегающую Вику, я успела прийти в себя. Собрала разбитые кусочки, резко выдохнула и припустила вслед за подопечной.
— Мисс Лонгвуд! — гневный окрик настиг меня у самого вояжера.
Сердце судорожно сжалось, некстати подбросив воспоминания о безумной ночи. Райс не знал, что провел ее с Алиссой. Но я-то помнила все!
Нет, нет, никаких прощаний. Кусочки вновь рассыпались, я с трудом впихнула себя в вояжер и велела водителю трогаться. Поерзала на сидении, лихорадочно дергая шторку и наблюдая в щель за черным силуэтом.
Райс, как и ожидалось, не стал меня догонять. Вместо этого он вошел в Центр адаптации и принялся что-то уточнять у рыжего сира.
— Кто это? — напряженно поинтересовалась настоящая Вика. — Это тот мужчина, что вас преследовал и пугал?
— Сир Райс? Нет, что вы, — я откинулась на мягкую спинку и медленно выпустила пар из надутых щек. Переволновалась. — Это магистр, он…
«Он пробрался мне в сердце без всякой привязки и накрепко там застрял. Но у Лисси Лонгвуд есть опыт тяжелых расставаний. Такая уж у нее судьба».
— Давайте о чем-нибудь другом, — попросила виновато, чувствуя, как в уголках глаз снова собираются слезы. — Путь неблизкий, нам предстоит пересечь весь Эррен и добраться до южной провинции.
