Альрик 4. Преданный слуга — Максим Куропятник

— Я и так выложил сокровище…

— В обмен на мои средства. За язык тебя никто не тянул. А раз хочешь изменить, вот мое предложение — если я не угадываю, то контракт на двадцать лет преданной службы. А если угадываю, то три таких камня получаю. А? Согласен?

— Согласен!, — ответил он скрепя зубами, явно не рассчитывая на такое развитие событий совершенно.

— Тогда ложи недостающие на стол! Как мы слышали слово у тебя как портовая шлюха, туда сюда гуляет, пока не увижу наличие, ставка не играет!

Шулер не ожидал. Его и прошлые мои качели вывели из равновесия, а столь прямое оскорбление и сомнение пробило маску спокойствия и слащавой улыбки. Я даже думал, что он кинется на меня, но тот смог удержать себя в руках и лишь крикнул в зал.

— Вилли, займи мне камней. Тут у нас храбрый щенок завелся.

Пока хозяин лично шел к столу, рядом со мной оказался Сард. По его движениям он хотел вмешаться ещё в начале нашей ругани, но столь резкие и эмоциональные высказывания с моей стороны не позволили вклиниться. А то мог всё внимание перенести на себя и потом заиметь проблем от местных разводил. Сейчас же воспользовался паузой.

— Парень, ты уверен что хочешь продолжать? Твои командиры явно будут не в восторге если ты отправишься батрачить к ним.

— Я держу свое слово крепко, — очередной намек в сторону оппонента и затем ответил уже Сарду, — с тем как они ведут дела и сам бы подумывал уходить, а тут какой куш!

Естественно проигрывать и куда-то сваливать я не собирался, но разыгрывать свою партию обиженного служки — отчего бы и нет.

— Вот камни. Я гарантирую они не хуже.

— Спасибо Вилли. Что парень доволен?, — он сверкнул зубами, — я даже открою свои кости, чтобы все увидели.

Он и в самом деле откинул стакан, показывая собравшимся сумму. Я опустил глаза на стол, только подтверждая уже известное. Я в глубине души сомневался, чего скрывать. Вдруг эффект у воздействия отличался бы и чип ошибся. Но сейчас точно стало ясно.

— Ну что щенок? Больше? Меньше?

— Равно!

Я откинул свой стакан в сторону. Мой крик, словно смачный удар, стер вернувшуюся усмешку с его лица. Все стоящие вокруг уже видели одинаковое значение и, не дожидаясь пока он придет в себя, я сгреб лежашие камни и монеты. И это движение, словно булыжник брошенный в ровную гладь озера, всколыхнул всех вокруг.

Глава 18

Игра, раскрученная местным шулером да ещё с моей помощью собравшая столь большой куш, привлекла всех в зале. С каждой фразой между нами «градус повышался» и когда прозвучал мой выкрик, на несколько мгновений всё замерло. Стоящие за спиной сравнивали сумму, в меру своих возможностей, а вот знавший весь расклад противник словил шок и разрыв шаблона от моего точного попадания. Явно не ждал такого, там более от молодого парня, «подсевшего на его крючок».