Арли неловко кивнула.
— Не срочно, но лучше в ближайшие дни. Это важно. Только духи просили бабушке не говорить. Это вроде как незаконно. Да и опасно. Причем не только для тебя, но и для меня.
Я задумчиво кивнул.
Да, когда я впервые привел Нокса к брату, это было тяжеловато. Я с непривычки быстро устал, истощился, да и Первый тогда, помнится, чуть не погиб. Хорошо, модуль выручил.
А у Арли и дар развит похуже, чем у меня. И опыта меньше. Деталей, правда, не знаю — на девчонке уже не первый год висел хороший защитный амулет, который скрывал от меня ее сознание. Ломать его я не стал. Незачем. Думаю, если попрошу, она легко его снимет, хотя конкретно в этом вопросе сомнений насчет ее возможностей у меня как раз не было: Арли всего восемь. Зимой будет девять. И ожидать, что она справится в свой первый раз гораздо лучше меня, было по меньшей мере наивно.
— Хорошо, — тряхнул головой я, выпрямляясь. — Давай попробуем. Сегодня не обещаю, но, может, завтра-послезавтра получится. Когда буду готов, я тебя наберу. Договорились?
— Я буду ждать, — тихо ответила маленькая принцесса, мимолетно мне улыбнувшись. И, больше не сказав ни слова, снова исчезла, словно ее никогда и не было.
На тренировку после этого я, разумеется, все равно сходил, раз уж в школе Харрантао всегда были готовы к работе учебные полигоны. А потом еще и на внеочередное занятие к лэну Лойену напросился, благо тот оказался свободен.
Однако мысли мои, как следовало догадаться, бродили далеко и от полигона, и от учебной комнаты, поэтому рекордов я сегодня не ставил, ничем особенным учителей не удивил. Да и домой явился в состоянии глубокой задумчивости, которая не прошла даже к тому времени, как с работы вернулся лэн Даорн.
Правда, при виде его озабоченного лица я тут же насторожился, а свои собственные трудности быстро отодвинул на задний план.
— Что-то случилось, лэн? — осторожно спросил я, когда наставник с хмурым видом прошел в гостиную.
Он в ответ так же хмуро кивнул.
— Начальство сегодня спустило приказ о командировке. Выездная инспекция. Новая школа. Первого ардэля я уже должен быть на месте, и к тому же на меня возложили обязанность возглавить инспекционную комиссию.
— А что здесь не так? — не понял я. — Вы же говорили, что это теперь — часть вашей работы. Проверки, инспекции, подготовка школ к новому учебному году, все дела…
— Меня не устраивают сроки командировки, — качнул головой лэн Даорн. — В приказе указано, что мы должны закончить проверку не более чем за десять дней. И, судя по представленному списку задач, меньше недели это никак не займет. А я не хотел бы покидать столицу надолго. Тем более что на второе число у меня были совсем другие планы.
